Девочка, которая не видела снов - стр. 8
Софи перегнулась через край кровати и удивлённо взглянула на него:
– Что?
– Это «доброй ночи» по-португальски, – объяснил Монстрик. – Я учу этот язык.
– А-а. – Софи снова откинулась на подушку и натянула одеяло до подбородка. Из окна дуло – между рамами были большие щели. – А зачем? Мы же не знаем никого, кто говорит по-португальски.
– На случай, если я встречу португальский кораблик, – сказал Монстрик. – Тогда я смогу уговорить его не жалить меня. Они оставляют очень болезненные ожоги, которые не проходят два или три дня.
– Вряд ли кораблики вообще разговаривают, – заметила Софи.
– Португальский кораблик – это колония похожих на медузу организмов, – просветил её Монстрик. – Они ведь должны как-то общаться друг с другом.
– Тебе не стоит читать так много книг по биологии. – Софи легла на бок и свернулась калачиком. Уличный фонарь освещал почти голые ветви дерева под окном. Несколько золотистых листьев трепетали на ветру.
– Завтра мой день рождения.
– Можешь съесть побольше кексов, – любезно предложил Монстрик.
– А значит, сегодня особенный вечер, – продолжила Софи. – За ночь кое-что изменится, и завтра я проснусь другим человеком – мне исполнится двенадцать лет.
Она услышала шорох. Протянув щупальце, Монстрик погладил девочку по щеке. Его шерсть была мягче, чем у любого плюшевого мишки.
– Ты и так особенная, Софи, без всяких ночных чудес.
Софи вздохнула:
– Я знаю.
– А ты возьми и наполни свой день чудом.
– Ты как будто читаешь предсказание из печенья.
Монстрик убрал щупальце. Софи слышала, как он крутится в корзинке – словно кошка, которая ищет удобное положение. Наконец он улёгся и стал месить когтями подушки.
– Я ценю тебя за те качества, которые у тебя есть, и не думаю о тех, которых нет.
– Всего один сон, – сказала Софи. – Разве я так уж много прошу на день рождения?
– У тебя уже был один сон, – напомнил Монстрик. – И ты дала мне жизнь.
– Ты говоришь так, как будто я твоя мама.
Монстрик заверещал:
– Мама! Мама!
Софи засмеялась.
– Ложись спать, Софи! – крикнул отец из соседней спальни. – А то волшебная фея с подарками не придёт!
– Я не верю в фей, – крикнула Софи в ответ.
– Ну вот, ты её обидела! – ответил отец. – Она плачет. Рыдает! Не люблю общаться с грустными феями. Немедленно извинись перед ней.
– Извини, волшебная фея, – сказала Софи.
– Я тебя прощаю, – ответила мама притворно дрожащим голосом. – Но твоё недоверие ослабило мою магическую силу, и я не знаю, смогу ли теперь летать.
Монстрик озадаченно посмотрел на дверь между спальнями:
– Твоя мама умеет летать? Я не замечал.
– Я не мама, – проговорила мама тем же изменённым голосом. – Я волшебная фея. У меня кровеносные сосуды из ленточек, сердце из воздушного шарика, а плоть из торта…