Девизы счастливой жизни: Акуна Матата и Ваби-Саби - стр. 13
Вообще все, что делаешь ради удовольствия, – это и есть Акуна Матата!
Конечно, не только датчане додумались до того, что лучше всего не сидеть в офисе за компьютером или чистить от снега тротуары, а бездельничать, укутавшись у камина с бокалом вина.
Разновидности hygge присутствуют во многих странах и у разных народностей. У одних они связаны с перерывами на отдых, у других – с бытом и личной жизнью.
Но именно датское слово hygge потому и называют труднопереводимым, что оно не ограничивается ощущением уюта, а имеет массу важных ассоциаций, которых нет в других иностранных словах. Хюгге – это скорее ощущения.
Например, испанцы – приверженцы сиесты. А у норвежцев и шведов в привычке Fika, ежедневный перерыв, во время которого отдыхают за чашкой чая, кофе, какао.
Голландцы называют «нечто уютное, приятное или милое» gezelligheid. Если они вас приглашают в gezellig-кафе, значит, вы попадете в атмосферу красивого интерьера с приглушенным светом и негромкой музыкой одинокого скрипача. В gezellig-баре, как правило, заводят старый граммофон и подают подогретое вино. Если вы идете на собеседование и боитесь его провалить, то прόсите сопровождать вас gezellig-друга.
Очень похоже на хюгге, но… не хюгге, потому что gezelligheid – явление несколько более социальное, чем душевное, более отчетливо направлено вовне, чем внутрь, чаще испытывается во время прогулок и посещений увеселительных заведений, чем дома.
Норвежцы приводят в пример свой вариант – koselig. Он означает в первую очередь приятную вечеринку в дружной компании за столом, уставленным яствами. Камин и свечи тоже приветствуются.
У канадцев слово hominess означает домашний уют, но в смысле закрытости от внешнего мира – «я в домике». То есть это понятие можно рассматривать и как желание спрятаться, как в ракушке, от проблем и забот, а можно – и как закрыться от всех в прочном жилище.
Немцы произносят слово Gemutlichkeit, когда испытывают чувство удовлетворения, сидя в хорошей компании за вкусным угощением, чаще всего – в немецких пивных на открытом воздухе.
Но все эти понятия объединяют с hygge главное: желание комфорта, тепла и близости. В общем-то, это базовые ценности человеческого существования.
Есть эта база и в России. Наш аналог «хюгге» – слово «уют». Только обидно: аналог есть, но уюта, а соответственно, тепла и близости, нет. Ведь в последние годы Россия занимает только пятидесятые строчки в «рейтинге счастья». Давайте догонять соседей!
Директор Института исследования счастья (Копенгаген) Майк Викинг даже составил «Манифест хюгге».