Размер шрифта
-
+

Дети новолуния - стр. 30

Каан нахмурил брови и даже перегнулся через луку, чтобы лучше разглядеть занятное сборище.

– Кто это? – спросил он у толмача.

– Это… это в основном из султанского дворца. Челядь, – торопливо пояснил толмач, с тоской взирая на ошмётки придворной роскоши, о которой знал не понаслышке, так как служил при дворе хранителем рукописей. – И ещё… из других дворцов… челядь знатных людей…

– Знатных, говоришь? – Каан облокотился на луку и вынул плеть из-за голенища. – Вот эти, старые, кто они?

– Это мудрецы.

– Что они делают?

– Они… думают, великий господин. Размышляют. Им…

– Так. А тот?

– Это звездочёт. Он наблюдает за небом. Считает звёзды.

– Не его ума дело наблюдать за небом. Довольно того, что небо наблюдает за ним. Вон те, безбородые?

– Придворные поэты. Сочиняют стихи.

– И всё?

– Всё… Ещё есть музыканты. Играют на флейтах, дуторах…

– Хм… – Лицо старика напряглось, окостенело. – Женщины из гарема, конечно. А эти жирные огузки?

– Евнухи, повелитель. Они ухаживают за жёнами султана и вообще… знатных людей.

– А, знаю. Вы отрезаете им яйца.

– Да, господин.

– Те?

– Чесальщики пяток.

– Мм? – Брови каана удивлённо приподнялись. – Ну а старухи?

– Они просто живут… Приживалки.

– Зачем?

– Богатому человеку приятно ощущать себя благодетелем.

– Старухи могут убирать навоз или шить кафтаны… А для чего мальчишкам покрасили глаза?

– Это… как бы это… Это наложники.

– Э-э-э?.. хм…

– Слушаю, господин.

– А кто вот эти, в чалмах? На них богатая одежда.

– Это и есть знатные люди города.

– A-а, вот, значит…

Повисла невыносимо тяжкая пауза. Рука Бога стиснула плеть.

– Ну что ж, – каан выпрямился в седле, – в таком случае переведи им мои слова. – И своим сиплым, но зычным голосом крикнул: – Вы! – Он тяжело оглядел придворных шутов, а затем, привстав на стременах, обвёл глазами округу. – Вы все будете такими, как мы! Или вас совсем не будет!

Свет в нём потух.

Потом он дёрнул узду, лошадь пошла, забирая на сторону, так что правым боком она смяла понурую толпу султанских слуг, и тогда каан несколько раз наотмашь хлестанул плетью по головам мудрецов, евнухов, акробатов, наложниц, старух. С отвращением плюнул и бросил на ходу, удаляясь:

– Всех перебить.

6

Их ждали с севера, а они появились сразу по всей линии горизонта и встали, залитые терпкой лавой заходящего солнца. На своих маленьких мохнатых лошадях они казались детьми.

И пока ополченцы бегали по крепостным стенам, пытаясь выстроить силы в определённом многодневной муштрой порядке, пока лихорадочно разводили огонь под чанами, загодя наполненными маслом, звали оставшихся снаружи жителей, прежде чем наглухо закрыть ворота, и собирали по всему городу растерянных командиров, пока придумывали способ, как доложить о прибывшем враге закрывшемуся на женской половине хану, монголы так и не двигались с места и лишь смотрели на город издали, будто на глаз оценивали прочность его обороны. Когда же Кучулук-хан, полупьяный, выскочил наконец из своего гарема в съехавшей набок чалме, с кинжалом, мотавшимся на шее, они уже стали лагерем и разводили костры, зажав в кулак богохранимый город Халадж-кала.

Страница 30