Размер шрифта
-
+

Дети леса - стр. 29

– А где же вы берете мясо? – спросила Хива.

– Не только дети леса могут выращивать свиней, и ловить белок, – ехидно ответил Доригор.

– Так от куда же ты родом? – спросил Паисий, – Может ты не из Каприи вовсе?

– Может и нет, может я из самого Коллоса? – съехидничали Хива.

– Ну да, – посмеялся Паисий.

– Кажется мы везем какую-то ведьму или колдунью, – подметил Доригор.

– Или просто непослушную девчонку, – ответил Паисий и засмеялся.

Наконец-то они смогли разговориться, и в дороге говорили о всякой ерунде. Хива узнала что они братья, а у Доригора есть пять детей, живут они на вершине Мэйли и работают в охране. О Хиве они не расспрашивали, хотя Паисий то и дело старался что-то разузнать. Хива поняла что жителям гор не легко, их жизнь тяжела и сильно отличается от жизни в Долгунном лесу. У них не принято рассказывать сказки и верить в чудеса, они похожи на сколу, гордую, сильную и неразрушимую. Они как скалы, терпят любую погоду, которым не привычен солнечный свет и ласковый ветер. Народ гор знает что такое трудности и знает как с ними справляться.

К вечеру они достигли небольшой деревушки. На ночь они остановились, у местной семьи, которые являлись их дальними родственниками. Их накормили вкуснейшей кашей из бобов, которую Хива ела впервые и напоили освежающим квасом. После завтрака они разговорились о местных делах, и Хива пошла спать. На этот раз ей досталась кровать в отдельной спальне, она была широкой и мягкой. Хива растянулась во весь рост и с наслаждением уснула. Несколько раз за ночь она просыпалась, и каждый раз долго не могла придти в себя, вспоминая где она и куда направляется.

Выспавшись окончательно, она подошла к окну и распахнула створки, окно второго этажа выходили на рынок. Уже был день, и там толпились женщины. Хива собравшись спустилась в низ.

Она задумалась над тем что хорошо себя чувствует. Она спит хорошо, и даже больше чем положена, как будто отсыпается, и голова больше не кружиться и все это после того как она покинула Долгунный лес. Что это могло значить она не понимала.

За обеденным столом сидели Доригор и хозяйка дома, она пригласила Хиву за стол.

Ее накормили и добродушно проводили к Доригору, который ждал ее во дворе. Он сидел на лавке у калитки, в его ногах стояли два рюкзака.

– Пошли, – сказал он увидев Хиву.

– А где Паисий?

– Где надо! Надевай рюкзак и ступай за мной, только сильно не отставай, – добавил он и вышел на улицу.

Хива одела рюкзак, он был объемный но не тяжелый. Она еле успевала за торопливым шагом Доригора, через всю деревню они прошли меньше чем за пол часа, он иногда оборачивался что бы увидеть Хиву, видел что она отстает, но шага не сбавлял. Наконец они вышли из деревни и отошли на приличное расстояние.

Страница 29