Десять вещей, которые мы сделали… - стр. 25
– Твои рецепторы? – Он засмеялся. – А ты милая.
Теперь и я покраснела. «Ты тоже милый», – подумала я.
Марисса сжала под столом мою руку.
На вечеринку Ноа пришел последним.
Ви разливала гостям пиво и вино, а Джоанна раздавала стаканы и бокалы. Было странно наблюдать за ними – словно мы взрослые, живем в Нью-Йорке в своей квартире и устроили коктейльную вечеринку. Дин и его брат Хадсон уже доедали остатки чипсов.
Мы оставили дверь открытой, и я как раз снова наполняла миску чипсами, когда заметила в дверном проеме Ноа.
– Привет! – сказала я и, бросив пачку, начала протискиваться мимо остальных к нему, а он улыбался мне. Все вокруг было совсем не похоже на скромное новоселье в кругу своих, о котором я мечтала, – зато Ноа был здесь.
– Всем привет, – оглядывая комнату, поздоровался он.
Ноа потрясающе выглядел – как всегда, когда возвращался из Флориды. Загоревший, с чуть обгоревшими щеками. На нем был новый зеленый свитер, который, наверное, родители купили ему во время путешествия. Во всяком случае, раньше я его не видела.
– Как дела? – раздался с дивана голос Ар Джея.
Ар Джей был центральным нападающим школьной команды по баскетболу, где играл и Ноа. Рядом с его метром девяносто и широкоплечей массивной фигурой мы все казались гномами.
Я обняла Ноа за шею, еще холодную от уличного воздуха. Его лицо раскраснелось от мороза.
– Привет, – снова сказала я.
– Привет, – глядя по сторонам, тихо ответил он.
Я встала на цыпочки и поцеловала его в губы. Ноа был идеального роста – выше меня всего на несколько сантиметров.
– Я скучала по тебе, – проговорила я.
От него пахло шампунем.
– Я тоже по тебе скучал, – сказал он и поцеловал меня.
– Идите в спальню! – крикнул Дин.
Ноа покраснел.
– Значит, – снова оглядываясь по сторонам, сказал он, – теперь это твой дом?
– Теперь это мой дом, – повторила за ним я и попробовала встретиться с ним глазами. – Как долетел?
– Хорошо. – Он разглядывал бытовую технику на кухне, которая словно вернулась из семидесятых, деревянный обеденный стол, массивный и прямоугольный, фиолетовую скатерть, огромный синий диван; и беспорядочное нагромождение ламп, свечей и прочих вещей, не принадлежавших мне. Затем перевел взгляд на воду за окном и огни на другой стороне пролива. – Какое-то безумие…
– Знаю. – Я понимала, что ему странно видеть меня в новой обстановке, в новом доме. Мне и самой это было странно. Но еще более странным казалось то, что он почему-то не позвонил мне, когда его самолет приземлился. Почему он сразу не приехал ко мне? И почему не смотрел мне в глаза?