Размер шрифта
-
+

Десять вещей, которые мы сделали… - стр. 25

– Твои рецепторы? – Он засмеялся. – А ты милая.

Теперь и я покраснела. «Ты тоже милый», – подумала я.

Марисса сжала под столом мою руку.

Лучше поздно, чем никогда

На вечеринку Ноа пришел последним.

Ви разливала гостям пиво и вино, а Джоанна раздавала стаканы и бокалы. Было странно наблюдать за ними – словно мы взрослые, живем в Нью-Йорке в своей квартире и устроили коктейльную вечеринку. Дин и его брат Хадсон уже доедали остатки чипсов.

Мы оставили дверь открытой, и я как раз снова наполняла миску чипсами, когда заметила в дверном проеме Ноа.

– Привет! – сказала я и, бросив пачку, начала протискиваться мимо остальных к нему, а он улыбался мне. Все вокруг было совсем не похоже на скромное новоселье в кругу своих, о котором я мечтала, – зато Ноа был здесь.

– Всем привет, – оглядывая комнату, поздоровался он.

Ноа потрясающе выглядел – как всегда, когда возвращался из Флориды. Загоревший, с чуть обгоревшими щеками. На нем был новый зеленый свитер, который, наверное, родители купили ему во время путешествия. Во всяком случае, раньше я его не видела.

– Как дела? – раздался с дивана голос Ар Джея.

Ар Джей был центральным нападающим школьной команды по баскетболу, где играл и Ноа. Рядом с его метром девяносто и широкоплечей массивной фигурой мы все казались гномами.

Я обняла Ноа за шею, еще холодную от уличного воздуха. Его лицо раскраснелось от мороза.

– Привет, – снова сказала я.

– Привет, – глядя по сторонам, тихо ответил он.

Я встала на цыпочки и поцеловала его в губы. Ноа был идеального роста – выше меня всего на несколько сантиметров.

– Я скучала по тебе, – проговорила я.

От него пахло шампунем.

– Я тоже по тебе скучал, – сказал он и поцеловал меня.

– Идите в спальню! – крикнул Дин.

Ноа покраснел.

– Значит, – снова оглядываясь по сторонам, сказал он, – теперь это твой дом?

– Теперь это мой дом, – повторила за ним я и попробовала встретиться с ним глазами. – Как долетел?

– Хорошо. – Он разглядывал бытовую технику на кухне, которая словно вернулась из семидесятых, деревянный обеденный стол, массивный и прямоугольный, фиолетовую скатерть, огромный синий диван; и беспорядочное нагромождение ламп, свечей и прочих вещей, не принадлежавших мне. Затем перевел взгляд на воду за окном и огни на другой стороне пролива. – Какое-то безумие…

– Знаю. – Я понимала, что ему странно видеть меня в новой обстановке, в новом доме. Мне и самой это было странно. Но еще более странным казалось то, что он почему-то не позвонил мне, когда его самолет приземлился. Почему он сразу не приехал ко мне? И почему не смотрел мне в глаза?

Страница 25