Десять тысяч разящих стрел - стр. 23
– Да… – молодой чиновник вздохнул с облегчением. – Я понимаю. Сановник Фай может не беспокоиться: я немедленно пришлю в его ведомство все необходимые документы.
– Вот и прекрасно. В таком случае, не смею вас задерживать, смотритель архива.
Гун-Феран с прощальным поклоном поспешил прочь. Равет-Фай проводил его невыразительным взглядом.
«Боги и демоны, это наша оплошность! Мы не взяли в расчет, насколько дотошен этот проклятый книжный червяк. Если бы он обратился не ко мне, а к кому-то другому в Ведомстве внутренних дел, это могло бы обернуться катастрофой! Воистину, сами Небеса на нашей стороне!»
По счастью, угроза миновала, по крайней мере, временно. Гун-Феран бдителен во всем, что касается его любимых счетов и докладов, но в остальном довольно-таки простодушен. Старейшина Каван-Тар – просто болван, что заставил себя подозревать. Мог бы сделать вид, что поверил смотрителю архива, а потом принять должные меры. Теперь придется подчищать за ним.
Равет-Фай задумался о том, как быть. К счастью, у смотрителя архива, каким бы тихоней и буквоедом он ни выглядел, имелись собственные слабости. Подкупить его не выйдет, деньги дурня не интересуют, но он питает страсть к низкопробным спектаклям, которые устраивают бродячие артисты на улицах Темного Города. Если кто-то из знакомых пригласит его на такое представление, Гун-Феран вряд ли откажется, а потом… Темный Город – опасное место, особенно для нелюдимого книжника со странной манерой речи. Всякое может произойти на ночной улице – случайная ссора с подвыпившей компанией, нападение грабителей. Воды канала Вдовьих Слез глубоки и мутны. Каждую ночь они уносят в залив Шангон тело какого-нибудь бедолаги с перерезанной глоткой.
«Ах, Гун-Феран, Гун-Феран, злосчастный ты зануда, мне жаль тебя, – Равет-Фай на самом деле сожалел о том, что придется сделать. – Лучше бы ты не был так внимателен – возможно, прожил бы дольше. Ну, что же – одной жертвой больше на пути к великой цели. В конечном итоге, каждый из смертных предстанет перед Небесным судом».
* * *
– Вы уверены в этих сведениях, господин Мин-Нао? – произнес Кейвис.
Торговец провел ладонью по холеной, вьющейся черной бороде, умащенной дорогими благовониями.
– Насколько вообще можно быть в чем-то уверенным под взорами Солнца и Луны? – напыщенно ответствовал он. – Особенно, когда дело касается секретов Дворцового Города. Но мои сведения – из заслуживающих доверия источников. Я бы не стал беспокоить Магистра из-за пустых сплетен.
Позади Кейвиса приглушенно крякнул Веро. Отставного друнгария раздражали высокопарные речи. К тому же он недолюбливал купцов и островитян Внутреннего Моря, а бородатый Мин-Нао был торговцем родом с островов.