Десять правил обольщения - стр. 13
– Может, продолжим разговор где-нибудь подальше от бедняжки? – прошептала Изабель, взмахом руки предложив всей группе удалиться.
– Она не может остаться! – снова прошептала Кейт, шагая вместе со всеми по коридору.
– Ну что ж, полагаю, ты ясно изложила свою позицию, – холодно сказала Изабель.
– Это огромный риск, Изабель, – вмешалась Джейн, когда они уже поднялись по лестнице. Как будто Изабель сама об этом не подумала. Как будто сердце ее не сжималось от страха.
Конечно, это было рискованно. Нельзя запросто открыть двери и предложить приют сестре герцога – одного из самых могущественных людей Англии – без его ведома.
Это может повредить Джеймсу.
Ее брату, новому графу, было всего десять лет. И ему предстояло бороться, чтобы смыть с себя клеймо, оставленное на нем репутацией отца. Если герцог Лейтон узнает, что его сестра здесь, – узнает о женщинах, скрывающихся здесь под покровительством графа Реддика, – Джеймсу никогда не пережить скандала. Она обязана вернуть девушку назад.
Это будет ответственный поступок, который защитит их всех.
Изабель задумчиво переводила взгляд с одной женщины на другую. Все они оказались в Таунсенд-Парке при тех же обстоятельствах, что и юная беглянка, которую она только что покинула. Она бы могла всех их отослать прочь, но не сделала этого. Остановив взгляд на кузине, Изабель обратилась к ней:
– Лара?
Лара немного подумала, прежде чем ответить:
– Я знаю правила, Изабель. Но она сестра герцога. Это навлечет подозрения на всех нас. Что, если кто-нибудь явится ее искать? Что, если нас обнаружат?
Изабель бросила взгляд в направлении комнаты, где она оставила спящую девушку.
– Я бы скорее задалась вопросом, что будет, когда кто-то придет ее искать. Сестрам герцогов редко позволяют исчезнуть бесследно. – Помолчав, Изабель добавила: – Она в положении.
Джейн тихонько свистнула.
– Она вам это сама сказала? – спросила Гвен.
– Ей и не нужно было говорить. Это и так заметно.
– Ну что ж, – сказала Лара, – тогда мы не можем отправить ее обратно.
– Она не дочь какого-нибудь торговца, – возразила Кейт. – Не жена трактирщика. Даже не из поместного дворянства. Она аристократка, помилуй нас Бог. Пожалуй, даже вдвойне аристократка! Мы должны отправить ее домой к ее аристократическому семейству.
– Аристократическая семья не всегда гарантия личного счастья, Кейт. Мне это известно лучше, чем кому-либо. – Изабель вспомнила темные круги под глазами хрупкой девушки, ввалившиеся щеки, так много сказавшие об этой маленькой таинственной женщине.
Об этой девочке, заблудшей и одинокой.