Дерзкая разбойница - стр. 8
Хотелось бы надеяться, что она будет достаточно большой, чтобы заплатить очередной налог на поместье и накормить людей, пострадавших от засухи.
Выхватив легкую сверкающую шпагу, она направила лошадь к карете. Матео и Рокко расступились, пропуская ее.
– С тобой все в порядке? – спросил Матео, старший из друзей детства.
Сердце ее замерло от страха, когда она увидела высокого сильного пленника, но она гордо вздернула голову и крепко вцепилась в поводья, чтобы никто не видел, как дрожат ее руки.
– Просто превосходно, – ответила Даниэла, подъезжая ближе.
Подняв шпагу, она прижала ее к подбородку пленника.
– Так, кто у нас здесь? – громко спросила она. Было слишком темно, чтобы разглядеть его как следует, но в серебристом свете луны поблескивали рыжеватые пряди длинных волос, заплетенных в косичку, был виден широкий лоб, нос с горбинкой и крепко сжатый сердитый рот. Высоко подняв голову, он смотрел на нее с легким презрением. Было слишком темно, чтобы определить цвет его глаз.
– Ваша пуля попала в меня, – сказала она с упреком, наклонившись к нему из седла. Дэни чувствовала, что не должна показывать ему своего страха. – Вам повезло, что она лишь слегка оцарапала руку.
– Если бы я хотел вас застрелить, вы были бы уже мертвы. – Его мягкий баритон был похож на мурлыканье и подействовал на нее как шелк на кожу.
– Ха! Какая самоуверенность! Тоже мне, меткий стрелок! – хмыкнула она. – Мне даже не больно.
– А ты, мальчик, не умеешь лгать.
Дэни выпрямилась в седле и внимательно посмотрела на него. Ей пришлось признать, что он достойный противник. Он был силен и крепок, это было видно по его фигуре, но что-то в нем ее настораживало. Почему он так легко сдался? Его пистолеты были вне пределов досягаемости, но в глазах светилось вероломство, а это означало, что он что-то задумал.
Дэни хотелось узнать, не был ли он одним из приближенных принца Рэйфа, этого эгоиста и дамского угодника. Она была абсолютно уверена, что где-то раньше видела его. Здравый смысл приказывал ей выяснить это немедленно, но она нуждалась в деньгах и потому легкомысленно отмахнулась от голоса разума.
Она презирала таких людей, высокомерных, одетых с небрежной элегантностью, как этот, в вечернем костюме и до блеска начищенных ботинках. Один его модный темно-зеленый фрак по стоимости, наверное, равен ее полугодовому налогу. Она посмотрела на его ухоженные руки, которые он медленно опустил, придя, очевидно, к выводу, что она не представляет для него никакой угрозы.
– Ваше кольцо, – приказала она, – отдайте его мне!
Пленник стукнул себя по бедру увесистым кулаком.