Дерзкая разбойница - стр. 4
– Его величество зовет вас к себе, ваше высочество, – ответил курьер кланяясь.
Рэйф посмотрел на него долгим взглядом. На лице его была вежливая улыбка, а зеленые глаза потемнели от гнева.
– Скажи королю, что я зайду к нему завтра в полдень. После того как позавтракаю.
– Прошу прощения, ваше высочество, – пролепетал курьер, снова кланяясь, – король настаивает, чтобы вы явились немедленно.
– К чему такая спешка?
– Я не знаю, синьор. Его величество прислал за вами карету.
– У меня есть своя карета, – процедил Рэйф, догадываясь, что отец специально прислал за ним экипаж, наверняка прослышав о его пьяных гонках в прошлую среду, слухи о которых тут же распространились по городу.
Вне всякого сомнения, причиной такого экстренного вызова было желание отца устроить ему разнос и, как всегда, перечислить его многочисленные проступки, недостойные будущего короля, напомнить ему, что он человек безответственный, легкомысленный и дело кончится тем, что придворные сожрут его живьем, и так далее и тому подобное.
У него сегодня не было настроения выслушивать очередную нотацию.
А тем временем его друзья, любовница и очаровательные молодые обожательницы с любопытством следили за их разговором, ожидая, чем это все закончится.
Он снова оказался перед выбором: либо настоять на своем, либо, как обычно, покорно исполнить волю отца.
– Я немедленно отправлюсь к его величеству, но воспользуюсь своей каретой.
– Как вашему высочеству будет угодно. – Курьер не смог скрыть облегчения и стал пятиться, низко кланяясь.
Повернувшись к своей любовнице, Рэйф галантно поцеловал ей руку, хотя мыслями в этот момент был уже за миллион миль от нее.
– Приношу свои извинения, моя конфетка.
– Все в порядке, дорогой, – промурлыкала она, лаская его руку и многозначительно глядя ему в глаза. – Ты получишь свой подарок завтра, в день рождения.
– Не могу дождаться, когда увижу его, – прошептал он с понимающей улыбкой.
Рэйф зашагал по коридору, думая о жестокости отца, хотя ему давно пора было привыкнуть к этому и перестать удивляться.
Когда он вышел на улицу, богато украшенная золоченая карета, которую король, чтобы лишний раз унизить его, прислал за ним, только что отъехала от крыльца. Неподалеку стояла его новая карета, с панелями красного Дерева и упругими рессорами, изготовленная лучшим каретным мастером королевства и обошедшаяся ему в целое состояние.
Направляясь к ожидавшему его экипажу, Рэйф вдыхал душистый морской воздух, его взор скользил по гряде невысоких гор, возвышавшихся вдали и опоясывающих остров, который вот уже семьсот лет принадлежал его семье.