Деревня Нюркин луг, или Тайна печатной машинки - стр. 28
Я опустила глаза и отшатнулась, поняв, что стою почти на клумбе.
– Извините… Так… Вы мне поможете? Поможете уехать отсюда?
– Отсюда не уехать. Сама ж, поди, всё знаешь.
– Должен же быть способ…
– Может и должен. Да только нет его, – равнодушно ответила старуха, оборвав последние ниточки, за которые я цеплялась.
К глазам снова подступали слезы. Я беззвучно сотрясалась, давя их в себе и не позволяя разреветься.
– Ну как же… Ведь я же… Я должна вернуться…
Бабка вдруг вскинула голову, с прищуром посмотрела на меня и подошла, не сводя глаз с моего лица. Подойдя вплотную, нагнулась, и зрачки её расширились, почти полностью поглотив зеленую радужку.
– Иди-ка ты, Дарëна, домой. А подружка твоя позже придёт.
Даша переступила с ноги на ногу, а Нюра сказала строже:
– Иди, говорю. Не трону я твою Женьку.
Как только девушка покинула двор, старуха махнула мне рукой.
– Зайди в избу. Чую, разговор у нас будет долгий.
Внутри зашевелилась тревога. Сердце отбивало в груди сумасшедший ритм, но противиться женщине я не посмела.
– Садись, – скомандовала она и указала мне костлявым пальцем на лавку у стола.
Я села. Она поставила передо мной чашку с каким-то мутным напитком и, видя мою нерешительность, с раздражением буркнула:
– Не бойся, не отрава. Пей.
Напиток, который внешне напоминал скорее воду из лужи, на вкус был приятным, похожим на кофе. Нюра уселась напротив меня и сказала хмуро:
– Ты не местная.
– Да… Я не из вашей деревни.
– Не из нашей. И не из нашего мира. В твоём дома каменные, высокие, и железные телеги на четырёх колёсах сами ездят, – выждав паузу, продолжила: – Как сюда попала, знаешь?
– Только предполагаю…
Я рассказала ей всё, как на духу. Про печатную машинку, удар головой о стол и чудесное перемещение во двор Дарëны. Рассказала о своём даре слышать и понимать животных. Старуха слушала мои слова так, будто ничего необычного в них не было. Когда я закончила, она спокойно кивнула.
– Стало быть, ты не хотела сюда попасть?
– Нет. Конечно, нет.
– Дай сюда, – она забрала у меня из рук пустую чашку и принялась рассматривать узоры на дне, нарисованные чем-то вроде кофейной гущи. Нахмурилась сильнее. Наклонилась, всмотрелась пристальнее и вздрогнула. Впервые за недолгое знакомство я разглядела на её лице испуг.
– Домой тебе надо, милая. И поскорее.
Бабка поднялась на ноги, открыла сундук в углу, из него вытащила сундучок поменьше и, откинув крышку, достала оттуда мешочек.
– Что? Что вы увидели? – спросила я еле слышно. Стук моего перепуганного сердца сейчас и то звучал громче.
– Гибель. Смерть страшную, кровавую. Уходи, пока не поздно.