Размер шрифта
-
+

Деревня Драконов - стр. 13

– Значит, драконы теперь считают меня взрослой? – уточнила Куки.

– Да, – согласился Эрик, – поэтому и унесли всех. Куки, у драконов есть оправдание: мол, мы первыми не нападаем, просто исполняем злые просьбы жителей Прекрасной Долины.

Куки поерзала в кресле.

– Мы с Зефиркой вдвоем тут жить останемся?

– Втроем, – поправил директор детского сада.

– Кто-то из взрослых здесь? – заликовала Куки. – Ура! Обед мне приготовят!

– Наоборот, с вами остался самый маленький, – уточнил Эрик и показал на Дему.


Куки вскочила.

– Он? Зачем щенок нам нужен?

– Демочка здесь живет, – ответил Эрик, – это его дом. Он сын Фени и Черчиля.

– Кто за крикуном ухаживать будет? – не успокаивалась Куки.

– Ты и Зефирка, – объяснил Эрик, – я помогу вам, день малыш в моем садике проведет.

– А на ночь ты его не заберешь? – с надеждой спросила Куки.

– Нет, – коротко и решительно отказал Эрик.

– Ой! Кукуня! Что у тебя с хвостом? – испугалась Зефирка.

– У меня-то полный порядок, а у тебя он лысый! – весело ответила мопсишка.

– Куки! Твой хвостик теперь тоже без шерсти, – пролепетала сестра.

– Перестань врать! Я какао хочу, – разозлилась Куки, – пусть кто-нибудь его сварит. Клепа, умеешь напиток готовить?

– Конечно, – процедила кошка, – это дело нехитрое.

– Тогда сделай, – потребовала Куки, – а мы пока пироги слопаем.

Клеопатра вздернула голову, распушила шерсть и поспешила к двери.

– Некогда мне. Приятного аппетита.

Куки решила поставить к плите мопса.

– Эрик, приготовь мне какао!

Но директор детского сада неожиданно спросил:

– Куки, тебе сзади не холодно?

– Замерзла слегка, – призналась мопсиха. – А что?

– Посмотри на свой хвост.

– Зачем? – привычно заспорила Куки.

– Он лысый, – прошептала Зефирка и закрыла лапкой глаза, – прости! И с твоих задних лапок тоже шерсть ссыпается.

Куки начала вертеться из стороны в сторону, потом закричала:

– Что это? Почему?

Кошка Клеопатра тяжело вздохнула и убежала прочь, а Эрик мрачно произнес:

– Бумеранг злых слов. Порой он через годы срабатывает, а иногда вот так, сразу.


Глава 6

Бумеранг злых слов

– Не понимаю, – всхлипнула Куки.

Эрик сложил лапы на груди.

– Если над кем-то смеешься, например над толстой подругой, сплетничаешь, какая она некрасивая, вечно с тусклой шерстью, то потом сама непременно ту же проблему получишь! Станешь весить, как бегемот, и твоя бежевая шубка превратится из блестящей в валенок. Знаешь, что такое бумеранг?

– Изогнутая деревяшка, – прошептала Куки, – ее швыряют, а она назад к хозяину сама прилетает.

– И может владельцу в лоб угодить, – добавил Эрик. – Со злыми словами та же история. Сказала про кого-то: «Ой, она похожа на кучу, ест много!» И, бац, у самой бешеный аппетит развивается, и начинаешь толстеть. Бумеранг злых слов.

Страница 13