Размер шрифта
-
+

Денкард. Сказания небесных мудрецов. Авеста - стр. 24

35. «Те, кто являются аналогом (аедунойх) проявления веры – и даже благодаря сходству существует возможность существования понимания – упоминаются как осуществляющие надлежащее рассмотрение (ху-сикал-гар); и тот, кто должен проявлять просветление (рошано) через знание, должен поддерживать знакомство с религией.

36. А так как источником всякого знания является вера, как через духовную силу, так и через мирское проявление, то, что кто-то мудро изрек, даже если он не считает его подобным образом созерцаемым (хам-дидо) в каком-либо из заявлений Авесты, – тогда все еще считается проявлением веры, чье дело – производить потомство для священных существ через наставление.

37. (Затем следует более краткое описание остальных трех архангелов).


Примечание.


Эта книга начинается с описания семи архангелов, и, иллюстрируя «желанное владычество», олицетворенное в Шатравере, четвертом из них, делается заявление о легендарной истории усилий, предпринятых добрыми правителями от Вистаспа до Хосроя. Аношараван, за сохранение Авесты и литературы Пехлеви.

1. Который провел религиозный диспут с проклятым Абалисом в присутствии халифа Аль-Мамуна (813—33 г.), как сказано в Мадиган-и Гугастак Абалис. Он, по-видимому, был первым составителем Динкарда, особенно его первых двух книг, которые до сих пор не обнаружены.

22. Очевидно, тот же человек, что и Арезраспах (Arezrâspâh), верховный первосвященник северной области Видадафш (Vîdadafsh). Также утверждается, что Спитос (Spîtôîs) и Арезраспо прибыли во Фрашостар (Frashôstar), в поисках информации о веры через 57 лет после того, как она была получена Заратустом, который, похоже, ушел в лучшее существование десятью годами ранее.

23. Согласно персидских риваятов, которые учат собственной хронологии, этот Дара был предшественником Александра и правил четырнадцать лет; его отец царствовал двенадцать лет.

Опасно читать «царскую (шайаганскую) сокровищницу», потому что имя, которое семь раз встречается в Динкарде, пять раз пишется как Шапыган и дважды как Шаспиган (Shapîgân, Shaspîgân).

24. Вероятно, Вологез I, который был современником Нерона и, поклонялся Мазде.

Древние греки были так названы персами, потому что они пришли из того же района, что и более поздние армии восточной империи римлян.

25. Первый сасанидский царь, правивший в 226—240 г.

26. Второй сасанидский царь, правивший в 240—271 г.

27. Девятый сасанидский царь, правивший в 309—379 г.

28. Двадцатый сасанидский царь, правивший в 531—579 г.; его прозвали Аношараван, «бессмертный душой».

Имея в виду искоренение им ереси Маздака в 528 г., до того, как он взошел на престол.

Страница 24