Размер шрифта
-
+

День рождения ведьмы - стр. 23

– Тат! Ты где, змеюка недожаренная? – не рискуя кричать, негромко позвал он.

Тишина. Никто не выскочил из норы. Но никто и не ответил.

– Татзльвум! – чуть громче позвал Айт.

И грянул выстрел. Грохот прокатился сквозь темный лаз, ухнул в каменной комнатушке, и что-то цвинькнуло в земляной пол у самых ног. Айт нырнул в отверстие, преображаясь прямо в движении. Похожий на прозрачную змею поток воды ворвался в темную кишку лаза, вскипел, мечась меж узких стен, прокатился через весь проход, выплеснулся на пол еще одной земляной камеры – взвился высокой волной и... сложился в худого черноволосого парня. Меч Отраженье Луны Айт крепко сжимал в руке.

На полу сидел незнакомый человек в потрепанной куртке из странного материала, какой Айт видел в Иркином мире. Незнакомец скрючился у стены в позе, в какой ни один нормальный человек не удержался бы ни минуты. Но ему уже было все равно – он был мертв. Мрачный Татзльвум сосредоточенно вытирал кровь с лезвия Лепестка Огня. От плеча до бедра тело мертвеца было рассечено – края раны спеклись в черную корку, не оставляя сомнения, каким оружием только что упокоили последнего стрелка.

– У него был... – огненный змей замешкался, подбирая слово. – Гром! Гром в руке! Но стихия, скорее моя, огненная, только смешанная с земляной, вот я и не смог его остановить. Пришлось убить.

– Это не гром, – сказал Айт, присаживаясь на корточки рядом с мертвецом. – Это – пистолет. – Он подтолкнул лезвием меча лежащее рядом с рукой мертвеца оружие.

– Вот это? – заглядывая ему через плечо, заинтересовался Тат.

Айт поднял на огненного глаза и задушевно поинтересовался:

– Скажи мне, Тат, зачем ты сюда полез?

– Ты же сам сказал – взять живым для допроса! – будто пламя костра взвился огненный.

– Живым. Ну да, – разглядывая мертвеца, задумчиво согласился Айт.

– Я не специально! – огненный вспыхнул так, что вокруг него заплясали языки пламени. – У меня просто не получилось! Я...

– Давай наверх, Тат, – поднимаясь на ноги, сказал Айт. – А то Шен ругаться будет.

8. Глава 8 Игры больших драконов

Вода фонтаном вырвалась из-под каменной пирамиды, с шорохом опадая на спекшуюся землю и превращаясь в черноволосого парня. Следом вылетел язык пламени, преображаясь во второго парня – такого же высокого, гибкого, худого и черноволосого, только волосы его отливали не темной синевой, как у Айта, а проблескивали багряными прядями.

Айт торопливо огляделся и облегченно перевел дух. Его участие явно уже не требовалось. Плотно сбитая группа всадников на аспидах отчаянно мчалась прочь. Их преследовала полная сотня змеев, но погоня давалась тяжело, многие были ранены. Айт тревожно поглядел им вслед: если всадники Прикованного успеют дотянуть до Мертвого Леса – удерут! Ладно уж, пусть их, лишь бы в азарте погони «стоглавый даркон» не ринулся за ними. Айт заставил себя отвернуться: глупцов среди его сотников нет, все дурные головы в своем «тысячеглавом драконе» он успел убрать еще до нынешней битвы. Поглядел наверх: по розовеющему рассветному небу еще носились драконы, отлавливая не успевших удрать аспидов. В нарождающемся солнечном свете крылья аспидов сияли всем многоцветием красок, полыхая немыслимой красой. Айт поморщился:

Страница 23