День, когда я тебя найду - стр. 13
Она отчаянно взмахивает руками и снова опускает их на колени. Ее собеседница смягчается, когда видит, что глаза Лили застилают слезы, и мягко сжимает ее руку.
– Итак, – она убирает руку. – Вы получили сообщение прошлым вечером, в пять. А потом?
– Ничего. Ничего. Я позвонила ему после шести и звонила снова, и снова, и снова, пока его телефон не разрядился.
Полицейская на мгновение замирает, и Лили чувствует, что ее наконец понимают, что впервые с тех пор, как Карл не вернулся прошлым вечером домой, кто-то верит, что он мог действительно пропасть, и не в кровати другой женщины.
– Где он садится на поезд?
– На вокзале Виктория.
– Всегда на один и тот же?
– Да. На пять ноль шесть, до Восточного Гринстеда.
– И он прибывает в Окстед в..?
– Пять сорок четыре. От станции досюда идти пятнадцать минут. И он приходит домой в пять пятьдесят девять. Каждый вечер. Каждый вечер.
– А вы работаете, мисс Монроуз?
– Нет. Я учусь.
– Где именно?
– Здесь. Я на заочном обучении. Бухгалтерское дело. Продолжаю учебу, которую начала на Украине. Мне пришлось уехать и оставить университет, чтобы быть с Карлом. И теперь нужно закончить начатое, – она пожимает плечами.
– И как долго вы здесь живете? В Великобритании?
– Неделю. И три дня.
– Ого. Недолго.
– Да, недолго.
– У вас прекрасный английский.
– Спасибо. Моя мама – переводчик. Она научила меня говорить на нем не хуже себя.
Полицейская надевает на ручку колпачок и задумчиво смотрит на Лили.
– Как вы познакомились? С мужем?
– Через маму. Она переводила на конференции по финансовым услугам в Киеве. Им были нужны люди, чтобы присмотреть за делегатами – показать им город, заказывать такси, все в таком духе. А мне были нужны деньги. Меня приставили к Карлу и некоторым его коллегам. И с первой же минуты стало понятно – я выйду за него замуж. С первой же минуты.
Сотрудница полиции зачарованно смотрит на Лили.
– Ух ты, – изумляется она. – Ух ты.
– Да, – соглашается Лили, – именно так.
– Ну, хорошо, – полицейская убирает ручку в карман и закрывает блокнот. – Посмотрим, что можно сделать. Не уверена, что у нас достаточно аргументов, чтобы заявлять о вашем муже как о пропавшем без вести. Но если сегодня вечером он не появится, позвоните снова.
У Лили падает сердце:
– Что?
– Уверена, ничего страшного не случилось. Правда. В девяти случаях из десяти – причина проста и невинна. Уверена, он вернется домой прежде, чем вы ляжете спать.
– Правда? Я знаю, вы в это не верите. Я уверена – вы верите мне. Уверена, это так.
Полицейская вздыхает.
– Ваш супруг – взрослый человек. Он не в группе риска. Я не могу открыть дело. Но давайте я проверю его данные в нашей базе, посмотрю, не приводили ли кого-нибудь подходящего под его описание.