Размер шрифта
-
+

День египетского мальчика. Кари, ученик художника (сборник) - стр. 23

,
Взял он оружие свое боевое,
Возложил на себя он панцирь свой,
Он подобен Ваалу[7] в час его,
Помчался царь и вонзился в хеттов…

Аменхотеп читает сначала тихо, потом все громче, сам увлекаясь поэмой о победе.

Мальчики невольно перестают писать и начинают слушать.

А битва уже разгорается, и фараону, неосторожно вырвавшемуся вперед с небольшим отрядом, грозит серьезная опасность.

Хорошо читает молодой учитель! Мехи не спускает с него горящих глаз. Мальчик мысленно сам сражается с хеттами и вместе с египетскими войсками терпит сначала неудачу, а затем торжествует победу.

Об этой победе в поэме рассказывается от лица самого фараона Рамсеса.

– «Что желал сотворить я, все стало свершаться», – читает Аменхотеп слова фараона.

Сердца их упали в телах их от страха,
Руки их все ослабели…
Опрокинул я их в воду, подобно крокодилам,
Упали они, и я убил кого хотел.
Ни один не взглянул, никто не обернулся,
Кто упал среди них, не поднялся он вновь!

Аменхотеп умолкает и, взглянув на Мехи, видит, насколько тот увлечен.

– Что, хорошие стихи, Мехи? – спрашивает Аменхотеп.

– Чудесные! – с восторгом отвечает мальчик.

– Значит, есть хорошие стихи, которые и тебе нравятся?

Мехи растерянно смотрит на учителя. Как, это – стихи? Верно, стихи.

А Аменхотеп не дает ему опомниться и начинает читать отдельные отрывки из других победных гимнов, выбирая такие строки, которые отличаются яркостью образов и четкостью стиха и в то же время достаточно просты и понятны, чтобы заинтересовать Мехи. Учитель тут же разбирает отдельные стихи, подчеркивает их параллельное построение.

– Вот слушай, это сказано про очень сильного полководца, у которого огромный лук:

Нет того, кто пустил бы его стрелу,
Нет того, кто натянул бы его лук…

Аменхотеп обращает внимание мальчика на меткие сравнения:

– Обрати внимание, Мехи, как ярко можно представить себе битву, воинов, полководцев, если о воинах говорится, что они были «подобны львам» или что они были «храбры, как быки», что их было так много, «как песку на берегу», что полководец вел войска «подобно громковоющей буре на море, волны которой затопляют все», что кони его были «быстрее ветра», что после битвы враги лежали «распластанными, как рыба для сушки».

От победных гимнов молодой учитель незаметно переходит к произведениям, воспевающим природу Египта, его прославленные города.

– Ты когда-нибудь видел, как красиво восходит солнце? – спрашивает он и, не дожидаясь ответа, продолжает: – А вот как об этом сказано в одном прекрасном гимне:

Небо – золото, океан – лазурит,
А земля усыпана малахитом…
Страница 23