Демоны ее прошлого - стр. 19
– На рельсах? – со вздохом уточнила Элизабет. – Ясно.
Подхватила сына на руки и вынесла в коридор.
– Как же поезд проедет, если он там лежит? – продолжал возмущаться мальчик.
– Никак, – согласилась Элизабет.
Говорила же мужу: отдохни. Грэм поиграл бы с Нэнси, няня никогда не отказывалась задержаться у них на пару лишних часов. Но Эда разве переспоришь? Он, видите ли, совсем не устал, только кофе выпьет и будет как новенький…
– У папы был сложный день, – объяснила она сердито сопящему сыну. – Пришлось много работать. Хорошо работать. Потому что, если бы папа не справился, работы прибавилось бы у мамы.
У двери в детскую Элизабет поставила ребенка на пол и заглянула в комнату. Грэм значительно преувеличил масштабы железнодорожной катастрофы: глава семейства спал не на рельсах, а рядом, положив под голову большого плюшевого медведя. Движению поезда мешала только рука, и мальчик легко отодвинул бы ее в сторону, но желание привлечь внимание матери оказалось сильнее.
– Эд, – опустившись на колени, потормошила мужа Элизабет, – Эд, пойдем в спальню.
– Мне и тут хорошо, – не открывая глаз, заявил мистер Грин.
– Ты перегородил железную дорогу.
– Это шлагбаум, – пробормотал целитель сонно. – Я играю с сыном, женщина. Не вмешивайся в наши мужские дела.
– Стукну, – пообещала Элизабет.
– Злюка, – усмехнулся муж. Поймал за руки и потянул на себя, прижал к груди. – Мм… Чем от тебя так вкусно пахнет?
– Формалином, – хмуро ответила Элизабет, высвобождаясь из объятий. – Ты же говорил, что это была несложная операция!
Когда они только познакомились, она долго не могла понять, почему после использования целительской магии высших уровней доктор Грин неизменно требовал крепкий и очень сладкий кофе. Связывала это с потребностью компенсировать растраченную энергию. Но, оказалось, имелась и другая причина: после интенсивной отдачи сил Эд на какое-то время переставал нормально воспринимать вкус и запахи.
– Не слишком сложная, – отозвался он беспечно. – А что у тебя? Все еще колдуешь над образцами мисс Мэйнард?
Попытка супруга уйти от щекотливой темы была засчитана Элизабет как успешная. В конце концов, перевоспитывать его уже поздно.
– Нет. – Она разочарованно поморщилась. – Кленси подкинул работу. А с мисс Мэйнард я застряла.
– На чем?
– Я думаю… нет, я уверена, что отсутствие пигмента в коже и волосах – следствие поражающего действия какого-то заклинания. Магическое излучение не ниже шестого уровня. Но это все, что удалось выяснить за прошедшую неделю. Понятия не имею, что это за чары и как давно девушка им подверглась.