Демонология Сангомара. Наследие вампиров - стр. 12
А серая кобыла так и продолжала стоять у невидимой стены, слушая удаляющиеся шаги и всхлипы. Наконец, когда стало так тихо, что казалось, будто птицы замолкли в лесу и насекомые подле воды, она вдруг подняла доселе опущенную голову. И сделала шаг вперед, спокойно перейдя преграду, которой для нее теперь не существовало. Пофыркивая, лошадь нарочно раскидала копытами камни, а затем неторопливо побрела вслед за мальчиком.
Уилл же добрался до крайнего дома в деревне, открыл дверь и вошел. Внутри его уже ждала матушка Нанетта вместе с бабушкой и дедушкой. Воздух был пропитан запахами успокаивающих трав: пахло спокушкой, голубовикой и ясным глазом. Травница Удда передала их про запас и наказала принимать несколько раз в день.
– Внучок, ты где пропадал? – сурово обратилась бабушка к вошедшему внуку. – Мы смотрели везде вокруг деревни, тебя нигде не было.
– Я чуть дальше ходил гулять, бабуль.
Мальчик опустил лицо, чтобы родные не увидели заплаканные глаза.
– Больше так не гуляй, с завтрашнего дня пойдешь рыбачить с Маликом, понял? – сказал дедушка, который раскладывал переданные травницей сборы по равным маленьким пучкам.
– Хорошо, дедуль.
– «Хорошо, бабуль», «хорошо, дедуль»… А чего это ты книгу с собой не взял сегодня, грамотей, а? – перекривлял его старший брат, состроив рожу.
– Не твое дело! – воскликнул обиженно Уилл.
– «Не твое дело, не твое дело»… Бу-бу-бу-бу! Да ничье дело, никому ты не нужен и друзей у тебя нет, малой! – Малик оттянул указательным пальцем нижнее веко и еще раз перекривлял младшего брата.
– Малик, Уильям! Дети, прекратите! – рассердилась Нанетта.
– Есть у меня друг! И лучше, чем все твои дылды! – закричал Уилл.
– Да ладно. И кто же это?
Мальчик открыл было рот, чтобы рассказать о своей волшебной кельпи, но вспомнил, что обещал старику-учителю ничего не говорить. Да и не поверит ему никто… Тогда он замолчал и отвел взгляд. А глаза его снова предательски покраснели: что толку от его дружбы с самим водным демоном, если он больше никогда не увидит его?
– Есть… Но я тебе не скажу, – всхлипнул Уилл и насупился.
Малик засмеялся, схватившись за живот руками. Потом с довольным видом пригладил волосы рукой; ему эта привычка передалась от отца.
– Да нет у тебя никаких друзей, дурило. Лишь фантазии. Одна Линайя тебя терпела. Но хорошо, что ее отец запретил общаться с тобой, потому что ты чокну-у-у-уты-ый!
Уилл вспыхнул и кинулся на брата с кулаками, но его поймал за шиворот дедушка.
– Ты почто буянишь? – сурово спросил он у мальца, который втянул голову в шею.
– Малик первый начал!