Размер шрифта
-
+

Демон тебя побери! - стр. 61

- Собственно, можно развернуться и уйти,- перебила я.- Нет никакой необходимости сходиться в рукопашную с противником, в победе над которым не уверен.

Перспектива скитаться по лесам в компании двух коней совсем не радовала. Но Керро истолковал мои слова, как подходило ему. В серых глазах мелькнуло знакомое выражение растроганности, ладони потянулись к моему лицу.

- Жемчужинка... ты правда так волнуешься за меня?

- Или за себя,- уточнила я, отстраняясь.- С твоей помощью шансов добраться к "старику Альваро" гораздо больше.

Керро проигнорировал уточнение и, явно продолжая придерживаться своей "версии", снова придвинулся.

- Знаешь, что придало бы мне сил в схватке?

- Конечно! Уверенность, что подготовился к ней лучшим образом,- погладив сопевшего над ухом Зорьку, я направилась вместе с ним в дальний угол хижины.

Керро разочарованно вздохнул.

- Не хочешь всё же начать подготовку?- напомнила я.- День пролетит – и не заметишь, как наступят сумерки.

Время действительно прошло быстро. Устроившись на плаще перед хижиной, я занялась маникюром, пока Керро окружал деревню кольцом из соли, втыкал защитные наконечники вокруг хижины, шептал заклинания и расставлял вокруг "кургана" какие-то кристаллы и бутылочки со взрывной смесью. Каменная насыпь стала новым местом упокоения нагваля – именно оттуда он должен был появиться. Но убить его теперь, после трансформации, можно только ночью и пока он будет в своей "животной" ипостаси. Солнце уже садилось, когда, плюхнувшись рядом на траву, Керро с недоумением уставился на мои руки – я как раз заканчивала полировать ногти.

- Наверное, никогда не перестану удивляться твоим действиям.

- Это называется "уход за телом",- я сдула с ногтей несуществующую пылинку.

- Для чего?- насмешливо хмыкнул он.- Если всё равно никому его не показываешь?

- Под "никем" имеешь в виду себя?

- Лусинду!- съязвил Керро.

- Точно, всё время про неё забываю,- в тон ему отозвалась я.- Давно занимаешься этим промыслом?

- Охотой? С ранней юности.

- И кто тебя научил? Твой отец?

- Нет,- усмехнулся Керро и чуть сузил глаза.- Почему ты спрашиваешь?

- Пытаюсь понять, что могло толкнуть к выбору подобного ремесла.

- Желание помочь,- небрежно бросил он.

- За вознаграждение?                                           

- Должен же и я что-то есть и где-то спать. Но, думаю, мои усилия и неизбежный риск стоят монет, которые получаю за освобождение людей от тварей Мрака.

- Несомненно. Но, наверное, и в вашей реальности можно помогать ближним, при этом не подвергая жизнь опасности?

Керро скосил на меня пытливый взгляд.

Страница 61