Демон. Противостояние - стр. 34
Красиво и… омерзительно, если знаешь, что этот узор означает.
Забавно, а ведь Рик пытался заставить меня попросить об абсолютной защите почти сразу, как мы начали с ним встречаться всерьез. Но ни когти, ни клыки, ни заверения в вечной любви не смогли заставить меня пойти на этот шаг.
И что теперь?
Воровато оглянувшись, сую руку под струю воду и тру губкой, в нелепой надежде стереть с себя печать.
Конечно, вода не в силах смыть магический символ, но я все равно упрямо вожу губкой туда-сюда по коже, пока, наконец, не вспоминаю о времени. Двадцать минут наверняка прошли, а довести еще лаэрда до белого колена не хочется.
Торопливо натянув на себя серое платье с коротким рукавом, сушу полотенцем волосы и иду на кухню.
– Хотите кофе, мисс Бенар? – спрашивает лаэрд, первым замечая меня на пороге кухни.
Я киваю и смущенно краснею. С каких это пор он начал проявлять столько заботы?
Искоса глянув на раскрасневшуюся от злости сестренку, сидящую за столом, прихожу к неутешительному выводу – эти двое в мое отсутствие явно не поладили между собой. Хотя, зная непримиримый характер сестры и неумение лаэрда уступать даже в мелочах, ничего удивительного в этом нет.
– Как ты? – спрашивает Аза.
– На удивление нормально, – честно признаюсь я, садясь рядом и движением головы откидывая еще влажные светлые волосы назад.
Аза кивает и принимается что-то торопливо набирать на своем телефоне, а я украдкой любуюсь широкой спиной сосредоточенно готовящего кофе мистера Дамира. За два года работы я видела шефа всяким – серьезным, сосредоточенным, изредка веселым, иногда по-мальчишески рискованным, один раз даже изрядно перебравшим и почти никогда злым.
Да, порой он сердился, когда кто-то из нас с Сабиром косячил или неожиданно слетала сделка с клиентом, но это мелочи по сравнению с тем, как неистовствовал Рик.
Ох, Рик! Моя самая большая любовь, мое самое большое разочарование… Зачем ты вернулся в мою жизнь?
Аромат кофе и негромкий стук чашек о стеклянную поверхность отвлекают меня от грустных мыслей.
– Спасибо, – смущенно улыбаюсь, вдыхая запах миндаля.
Надо же, он сварил мой любимый кофе. Удивительно, что шеф вообще в курсе моих вкусовых предпочтений.
– Мне хотелось бы узнать все о лаэрде Матиазе и вашем романе, мисс Бенар.
Мистер Дамир усаживается во главе стола и выжидательно смотрит на меня своими восхитительными сине-зелеными глазами. Вернувшись домой, он не стал тратить время на переодевания, оставшись все в тех же классических штанах и белой рубашке. Вот только пару верхних пуговиц небрежно расстегнул и закатал наверх рукава.