Демон. Противостояние - стр. 20
– У меня прекрасное настроение, мистер Дамир, и ничто его не сможет испортить.
Ох, как же я в тот момент ошибалась…
Благотворительный вечер под эгидой Шарлиз Бето-Дамир проходит шумно и неожиданно весело.
Высшее общество, приглашенное на небольшой концерт и банкет, состоит почти полностью из демонов или влиятельных полукровок. Людей в зале крайне мало – в основном обслуживающий персонал и немногочисленные ассистенты, типа нас с Сабиром.
Истинная сущность лаэрдов требует власти, а в нашем мире ее можно заполучить только при помощи денег и связей. Поэтому ничего удивительного в том, что все бизнесмены и влиятельные люди шли в комплекте с крылатым демоном, не было.
Я неторопливо ходила вдоль стеллажей выставки, организованной Шарлиз, едва ли не мурлыкая от удовольствия.
Так как средства, вырученные от вечера, шли в помощь детям, то мы решили напомнить амбициозным воротилам большого бизнеса, какими они были когда-то.
Почти сотня снимков улыбчивых мальчиков и девочек взирала на свои взрослые копии с плоских фотографий. Кого-то можно было узнать достаточно легко, а кто-то и сам не мог узнать себя в жизнерадостном карапузе.
Отрешенно попивая невероятно вкусное шампанское из фужера, я медленно гуляла вдоль стеночки, пока мой взгляд не остановился на темноволосом кудрявом мальчугане с озорной улыбкой на губах.
«Пошалим?» – настойчиво предлагают его сине-зеленые глаза, и я неосознанно киваю.
– Нравлюсь?
Отвлекшись от созерцания, я резко поворачиваю голову и обнаруживаю за спиной шефа. Еще раз кидаю удивленный взгляд на жизнерадостного шалопая, глядящего на меня со снимка на стене, и опять перевожу взгляд на взрослого лаэрда.
Как этот веселый мальчуган на фотографии мог вырасти в такое… в такого… в мистера Дамира?
– Вы были очень красивым ребенком, лаэрд! – искренне восклицаю я.
– Да я вроде и сейчас очень даже, – усмехается мужчина и как-то выжидательно смотрит на меня.
Эм… Мне надо сделать ему комплимент или что?
Намеренно уходя от диалога, делаю глоток шампанского и вновь смотрю на фотографию, словно ища у кудрявого малыша подсказки, но тот только озорно улыбается, продолжая хранить какую-то только ему известную тайну.
По залу разносятся неторопливо‑задумчивые звуки фортепианной музыки, наполняя пространство большого зала неповторимой романтикой Дебюсси.
Разговоры как-то сами собой становятся чуть тише, чуть мягче начинают смотреть друг на друга недавние конкуренты, а молодые парочки тянутся к небольшой площадке у сцены.
Что-то «такое» находит и на босса, и он неожиданно тепло улыбается мне.