Размер шрифта
-
+

Делу время, потехе час! - стр. 19

В ожидании принялась осматриваться. Небольшое, довольно темное помещение, по всем стенам полки, сплошь уставленные баночками, скляночками, горшочками, коробочками и всякой всячиной. В воздухе стоял аромат трав и застарелой крови. Я поморщилась. Да, с гигиеной у них тут явно туго.

К нам вышел невысокий сухонький мужчина, вытиравший руки какой-то тряпкой.

— Ну-с, что тут у нас?

Макс кивнул на Хася.

— Вот, на шип варезника наступил. 

Лекарь покачал головой и уже потянулся, чтобы осмотреть лапу Хася, как я спросила:

— А вы что, даже руки не помоете?

Оба мужчины уставились на меня, как на чудо света. Что я такого сказала? Они переглянулись, и лекарь спросил:

— А зачем?

Ну это уже ни в какие ворота не лезет!

— Как зачем? А микробы? Занесете инфекцию псу, что я потом делать буду в этом вашем богом забытом месте?

— Микробы? Инфекция? — повторил мужичок, явно не понимая, о чем я говорю. 

Махнула рукой и заявила:

— Не подпущу к собаке, пока руки не помоете! С мылом!

Макс взглянул на меня осуждающе, но я отступать не собиралась. Уперла руки в боки и смотрела воинственно. За свою собаку пасть порву, моргалы выколю!

Лекарь глянул на Макса, пожавшего плечами, и ушел куда-то, видимо, в подсобку. Вернулся и потянулся к той же драной тряпке, чтобы вытереть.

— А ну не сметь! 

— Так мокрые же, — попробовал оправдаться мужичок.

— Не сахарный, не растаешь. Так высохнет. Осматривай давай.

Лекарь взял лапу, понажимал так, что Хась очнулся и заскулил.

— На ваше счастье, шип еще не успел пройти в сосуд, надо успеть его вытащить.

Потянулся за инструментами, раскрыл чемоданчик, достал скальпель и уже занес руку, но я снова заорала:

— А дезинфекция?

— Чего?

Да что ж такое? У них тут все идиоты? По объявлению набирали? Не дай бог попасть к такому лекарю, лучше сдохнуть.

— Скажите, доктор, а у вас в городке смертность высокая? 

Он отвлекся от скальпеля. Я понимала, что уходит драгоценное время, но не могла не спросить. Он пожал плечами.

— Как и везде.

— А после вашего лечения многие поправляются?

Он снова пожал плечами.

— Значит, так, если вы не продезинфицируете инструменты, я не позволю вам прикоснуться к моей собаке, так и знайте.

— Что ей от меня надо? — жалобно спросил лекарь у Макса, и тот тоже пожал плечами. Они тут какие-то другие жесты знают вообще?

— Мне надо, чтобы вы их хорошенько прокипятили! — рявкнула в гневе. — Когда последний раз вы его мыли? — кивнула на скальпель.

— Ну… Э-э-э…

То-то и оно.

— Не слушайте ее, сударь, делайте свою работу. На все это нет времени! 

Макс, предатель! Хочешь мне пса угробить? Не позволю!

Страница 19