Размер шрифта
-
+

Дело полусонной жены - стр. 18

– Я рад, что мы понимаем друг друга.

– Мистер Мейсон, предупреждаю: как только вы выйдете из моей конторы, я немедленно пошлю по почте заявление, о котором вам говорил.

– А я – тоже без промедления – подам на вас в суд за мошенничество. Этот договор составлен противозаконно. А затем я выясню, не был ли он подписан на основании фальшивых документов.

– Ну что ж, делайте, как знаете. Но, пока вы управитесь с этим делом, Бентон успеет купить и продать полдюжины других земельных участков. А миссис Келлер, оставшись без покупателя, снова предоставит мне аренду на эксплуатацию нефтяных источников.

Мейсон заколебался:

– Вы полагаете, что Бентон предложил ей бо́льшую сумму, чем любой другой потенциальный покупатель?

– Безусловно!

– Насколько бо́льшую?

– Бентон согласен заплатить тридцать тысяч долларов, – сказал Шелби. – Остров стоит никак не больше пятнадцати тысяч. Таким образом, если миссис Келлер заплатит мне десять тысяч долларов отступного, то и в этом случае у нее будет на пять тысяч больше того, на что она могла бы рассчитывать.

– Вы считаете, что весь остров стоит не более пятнадцати тысяч?

– Правильно!

– И вы хотите получить десять тысяч отступного за то, что не будете препятствовать этой сделке?

– Пусть это будет выражено теми словами, которые вы изволили употребить.

– Но сумма правильная? Десять тысяч долларов?

– Да.

– Это твердо? – спросил Мейсон.

– Да.

– Хорошо, – ответил Мейсон, – запомните, что вы сами сказали, что Бентон согласен платить гораздо больше, чем стоит эта земля.

– Зачем мне помнить об этом?

Мейсон хмыкнул:

– Это может иметь значение для суда, когда он будет выносить решение о размерах убытка, который вы нанесли моей клиентке. Как только вы помешаете этой продаже, я подам на вас в суд за нанесение материального ущерба.

– И ровно ничего не добьетесь!

– Я запомню это высказывание!

Шелби произнес:

– Я надеялся, что мы сможем по-дружески разрешить этот вопрос, мистер Мейсон.

– Но на условиях, поставленных вами?

– Я бы мог немного уступить.

– Сколько?

– Тысячу, максимально две.

– Это ваше окончательное решение?

– Абсолютно.

– Спокойной ночи, – сказал Мейсон и отворил дверь, пропуская вперед Деллу Стрит.

Шелби резко встал из-за стола и последовал за Мейсоном:

– Послушайте, мистер Мейсон, ведь речь идет о крупной сделке и…

Мейсон вышел в коридор и закрыл за собой дверь, прервав Шелби на полуслове. Подойдя к лифту, Мейсон нажал кнопку вызова.

– Вы думаете, что он был готов на дальнейшие уступки? – тихо и с любопытством спросила Делла.

– Конечно.

– Тогда почему же вы его не выслушали?

Страница 18