Размер шрифта
-
+

Дело подстерегающего волка - стр. 21

– Наши действия, как я понимаю, имеют отношение к личному опознанию?

– Должны иметь, – сказал Мейсон. – По некоторым данным, я полагаю, что один из свидетелей должен, по указанию полиции, провести опознание личности, которую он видел в определенной компании в определенной машине.

– Как интересно. А имеете вы право допрашивать эту личность?

– Конечно. Имею полное право. По моей теории, перекрестный допрос дает хорошие результаты только в том случае, когда я могу поставить свидетеля в положение, при котором его действия противоречат его словам. Попытки же заставить его противоречить самому себе обычно кончаются неудачей.

– Это звучит уж очень профессионально и очень, так сказать, по-перримейсоновски. Ну что, опускаемся еще на один этаж и приступаем к действию?

Мейсон кивнул.

Они спустились по лестнице до пролета между вторым и третьим этажом. Мадж Элвуд подобрала юбку и уселась, оставив место для Мейсона. Мейсон прикурил одну за другой несколько сигарет, подождал, пока они не сгорят, и погасил их о ступеньку.

– Действительно, выглядит так, будто мы здесь уже давно, – сказала она.

– Надеюсь.

– Руку, мистер Мейсон.

– Что – руку?

– Ваша рука не на месте.

Она мягко взяла его левую руку и положила себе на талию.

– А теперь, – сказала она, – я склоню голову на ваше плечо и, находясь в такой интимной позе, буду задавать вопросы вроде: какие интересные книги вы читали за последнее время?

– У меня мало времени для чтения, – ответил Мейсон. – Я все время дьявольски занят.

– Мне кажется, у вас очень интересная жизнь.

– Так оно и есть.

– Я всегда следила за вашими приключениями, если можно так сказать, по газетам. Вы определенно стараетесь вести ваши дела несколько театрализованно.

– Я стараюсь сделать их интересными. Судьи ведь тоже люди. Они будут обращать внимание на то, что интересует их. Если вы начнете тянуть обычную рутину ведения дела, то судьи потеряют к делу интерес, а вы потеряете само дело.

– Вы имеете в виду, клиент потеряет? – сонно спросила она.

– Для меня это одно и то же.

– Для некоторых адвокатов – нет, – сказала она и прижалась к нему поближе.

Полчаса спустя Мейсон попросил Мадж Элвуд:

– Спуститесь на второй этаж, а там сядьте в лифт. Пройдите через холл и выйдите. Если у обочины стоит полицейская машина, уходите, не возвращайтесь. Если машина уехала, сделайте вид, что забыли что-то, подбегите к лифту, поднимитесь на второй этаж, подойдите к лестнице и позовите меня.

– Если полицейская машина стоит там, я должна уйти?

– Да.

– Куда?

– В Санта-Монику.

– Когда я вас опять увижу?

– Не знаю, но возьмите завтра на работе свободный день, чтобы вас можно было найти по телефону.

Страница 21