Размер шрифта
-
+

Дело Пеньковского. Документальное расследование - стр. 47

Прокурор: Встречались ли вы в Париже с Анной Чизхолм?

Пеньковский: На предпоследней встрече с разведчиками на конспиративной квартире я увидел там Анну; я был удивлен тем, что она в Париже. Мне сказали, что она в Париже проводит свой отпуск. Тогда же у нас с Анной были вновь уточнены места и время встреч на последние месяцы 1961 года и на первые три месяца 1962 года. Места были оставлены те же, но было изменено время встреч и предложено разнообразить выбор переулков.

Прокурор: А кроме встреч на улице где вы могли еще встречаться с Анной Чизхолм?

Пеньковский: Были предусмотрены возможности встреч с Анной на приемах, которые устраивались по случаю приезда английских специалистов в Советский Союз. Эти приемы могли устраиваться как на квартирах сотрудников посольства, так и в самом посольстве.

Прокурор: Были ли выработаны другие виды связи с иностранными разведками кроме связи через Винна и Анну?

Пеньковский: Да, тогда же подробно обсуждался вопрос использования предложенного мне тайника № 1 и были разговоры о выборе мест для устройства мною других тайников.

Прокурор: Какие еще кроме тайников виды связи были предложены вам разведчиками?

Пеньковский: Мне был предложен еще один способ связи, которым можно было пользоваться при необходимости и при невозможности использовать уже прежние варианты связи. Для этого я должен был 21-го числа каждого месяца в 21 час 00 минут прибыть в район гостиницы «Балчуг» и по заранее обусловленному паролю войти в связь со связником для получения через него указаний или для передачи ему шпионских материалов.

Прокурор: Какой был обусловлен пароль?

Пеньковский: Я должен был прогуливаться по набережной с папиросой во рту, а в руке держать книгу или пакет, завернутые в белую бумагу. Очевидно, описание моего внешнего вида должно было быть известно тому, кто придет на связь. Ко мне должен подойти человек в расстегнутом пальто, также с папиросой во рту, который скажет: «Мистер Алекс, я от ваших двух друзей, которые шлют вам свой большой, большой привет». Подчеркивание дважды «большой, большой» и «от ваших двух друзей» было условленностью.

Председательствующий: На каком языке должен происходить разговор?

Пеньковский: На английском.

Прокурор: Была ли договоренность в Париже об установлении связи в Москве с кем-либо из американских дипломатов?

Пеньковский: Нет, в Париже мне об этом ничего не говорилось. Я узнал об этом из инструктивного письма, полученного от Гревилла Винна в июле 1962 года, и по тем фотокарточкам, которые мне тогда же были показаны Гревиллом Винном.

Страница 47