Размер шрифта
-
+

Дело одинокой наследницы - стр. 29

– Не совсем так, хотя я вначале и пыталась это сказать. У нее комплекс. Она любит заигрывать с моими мужчинами. Если у нее ничего не получается, она приходит в ярость, но если ей удается их заинтересовать, то она сразу же начинает лучше себя чувствовать, потому что думает… в общем, у нее начинается подъем.

– А Каддо знает, что вы решили пойти ко мне?

– Конечно, нет. Я просто использовала его, чтобы выпутаться из неприятной ситуации. Естественно, я не открыла ему ничего лишнего.

– Хорошо, – сказал Мейсон. – Послушайтесь моего совета. Лучше ему вообще ничего не говорите и порвите с ним всякие отношения.

– Но он старается помочь мне, говорит, что готов предоставить себя в мое распоряжение, потому что считает, что я заслужила это. Он чувствует… о, я не знаю, думаю, что он… вы понимаете?

– Положил на вас глаз? – подсказал Мейсон.

– Он из таких, кто любит облапать. Все время пытается положить руку тебе на плечо, потом она соскальзывает ниже, ну и так далее. Тип мужчин, которые просто не могут не трогать женщину.

Мейсон кивнул, показывая, что понимает, что она имеет в виду.

– Вы можете взяться за это дело? – спросила Марлин Марлоу.

– Я дам вам ответ завтра, – пообещал Мейсон. – Оставьте телефон, по которому я могу вам позвонить. Я должен подумать. Я не считаю, что у меня есть обязательства перед другими клиентами, которые не дают мне права представлять вас. Если честно, то от вас мне было нужно лишь одно – кое-что узнать о данном вами объявлении.

– Кто вас нанимал, мистер Мейсон? Кто ваш клиент?

– Я не могу вам этого сказать, – покачал головой Мейсон и улыбнулся.

– Не представляю, кто мной так заинтересовался.

– Я не уполномочен открыть вам эту тайну.

– Я не хочу иметь никаких дел мистером с Каддо, – внезапно резко сказала Марлин.

– Но он-то, напротив, не отстает от вас?

– Он хочет… я не знаю, чего он хочет. У него чешутся руки меня облапать, но он определенно что-то задумал, что никак не связано с сексом.

– Он знает о наследстве?

– Да, я рассказала ему о нем, когда мы впервые встретились.

– Он предлагал вам помочь его получить?

– Ну, он не выражал это в такой форме.

– Если я все-таки соглашусь представлять вас, – сказал Мейсон, – и если мистер Каддо обратится к вам за чем-либо, отсылайте его ко мне.

Марлин кивнула.

– Однако, – продолжал Мейсон, – мистер Каддо – это на сегодняшний день наименьшая из наших проблем. Вы уверены, что Роза Килинг на грани того, чтобы принять предложение Эндикоттов?

– Да.

– Есть два способа решить эту проблему, – заявил Мейсон. – Первый – не дать ей продать вас, второй – найти доказательства совершенной сделки и представить их ей в подходящий момент.

Страница 29