Размер шрифта
-
+

Дело одинокой наследницы - стр. 22

Он обнял Деллу за плечи и быстро потащил ее обратно в здание вокзала.

– Что случилось? – быстро спросила Делла.

– Попробуй оглянуться через плечо, – предложил Мейсон.

Делла Стрит последовала его совету и заметила, как Марлин Марлоу с высокомерным видом направляется к остановившейся машине. Молодой человек забежал вперед, открыл дверцу и помог ей сесть, а потом сам проследовал за ней. Дверца захлопнулась, и машина отъехала.

– Кто за рулем – видела? – спросил Мейсон.

– Боже мой, да! – воскликнула Делла. – Роберт Каддо! Причем одетый в форму шофера: кепка и ливрея!

Глава 7

Мейсон посмотрел на почти нетронутую тарелку Деллы.

– Ты не голодна?

Она покачала головой.

– Ты наверняка думаешь о том же, что и я, – высказал предположение адвокат.

Она кивнула.

– Терпеть не могу, когда клиент обманывает, – продолжал Мейсон. – Но давай забудем об этом хотя бы на время ужина. Может, потанцуем?

Делла кивнула, и они встали из-за столика, но танцевали без удовольствия. Девушка оставалась в напряжении, а по лицу Мейсона сразу же становилось ясно, что он полон решимости действовать.

– Конечно, – снова заговорил Мейсон, – нас не должно интересовать, зачем ей нужен парень, но очевидно, что она задумала найти совсем зеленого идиота, которого ей удастся обвести вокруг пальца. Я сейчас думаю об этом завещании. Может, оно липовое?

Делла Стрит засмеялась.

– Вы просто читаете мои мысли, да еще и анализируешь их.

– Хорошо, давай выбираться отсюда. Вернемся в контору и еще раз изучим отчет Дрейка, – предложил Мейсон.

Подозвав официанта, адвокат оплатил счет. Они сели в машину, оставленную на стоянке, и отправились в офис.

Ночной сторож, также выполнявший и функции лифтера, улыбнулся, когда Мейсон расписывался в книге регистрации.

– Вы не видели Пола Дрейка, мистер Мейсон? – спросил он.

– Последний раз я разговаривал с ним днем.

– Он вас разыскивает. Просил, если вы зайдете, чтобы сразу же с ним связались, прежде чем что-либо делать.

– Спасибо, – поблагодарил Мейсон сторожа. – Я обязательно найду его.

Лифт пошел вверх.

– Вы не могли бы повторить еще раз, что передавал Дрейк? – попросила Делла сторожа.

– Чтобы мистер Мейсон позвонил ему по телефону, прежде чем что-то делать.

– Значит, он дома?

– Нет, – ответил сторож, – в офисе.

Делла и Мейсон переглянулись.

– Идеальная секретарша, – похвалил Мейсон. – Я сразу не уловил смысла.

– Какого смысла? – не понял сторож, останавливая лифт.

– Не берите себе в голову, – сказал Мейсон.

Адвокат и Делла Стрит проследовали по длинному коридору мимо комнат, занимаемых частным сыскным агентством Дрейка, из-под дверей которого пробивался свет, и завернули за угол. Мейсон отпер дверь своего кабинета и не успел еще зажечь свет, как Делла уже набирала номер Дрейк.

Страница 22