Размер шрифта
-
+

Дело одинокой наследницы - стр. 15

Каддо вздохнул с огромным облегчением.

– Мистер Мейсон, не знаю, как и благодарить вас. Вы просто не представляете, какой груз упал с моих плеч.

Мейсон кивнул.

– Но почему тогда, – продолжал Каддо, – такая женщина – молодая, красивая и богатая – использует мой журнал для завязывания новых знакомств?

– Если не ошибаюсь, в объявлении говорится, что она устала от людей, с которыми ей приходится общаться, – сухо пояснил Мейсон. – Устала от охотников за богатыми невестами и других подобных типов.

– Но, если я вас правильно понял, – сказал Каддо, – у нее должны оставаться и старые друзья – те, кого она знала до получения наследства. Ведь оно ей досталось не так давно, не так ли?

– Так, – кивнул Мейсон.

– У нее обязательно должны быть друзья, с кем она познакомилась до… А она давно живет здесь, мистер Мейсон?

– Где-то около пяти лет.

– Не понимаю, – заявил Каддо.

– А вам это обязательно нужно?

– Что вы имеете в виду?

– Насколько я знаю, вас обвиняют в том, что вы пытаетесь увеличить тираж своего журнала при помощи ложного объявления.

– Правильно.

– В нем есть хоть доля лжи?

– Нет, – ответил Каддо, потирая подбородок.

– Вот именно.

По лицу Каддо медленно расплывалась улыбка.

– Теперь, мистер Мейсон, благодаря вам я могу спокойно жить.

Мейсон кивнул.

– А ответы все поступают и поступают, – продолжал Каддо. – Бог мой! Сколько писем приходит этой девушке! Я изначально напечатал столько журналов, которых при обычном раскладе хватило бы месяца на два, но они уже кончаются!

– Значит, вам придется делать новый выпуск, – заметил Мейсон.

– Зачем? – удивился Каддо. – Я просто перепечатаю этот. Объявление наследницы работает на меня. Я буду его продавать, пока есть спрос. Я нашел себе золотую жилу. Она ведь получает ответов по сто в день.

Каддо поднялся с кресла, затем помедлил.

– Мы с вами в расчете, мистер Мейсон?

– Да, – ответил адвокат. – У меня были кое-какие расходы, но я покрою их из ваших пятисот долларов, остальное – мой гонорар.

– Прекрасно! А вы не расскажете мне, как вытащили этого кролика из шляпы?

– Пришлось немного поработать головой и немного ногами. Вот и все.

– Я подозреваю, что вы кого-то нанимали, чтобы поработать ногами?

– Обычно моя цель – добиться результатов. Мне кажется, мистер Каддо, что я их добился.

– Все правильно, – согласился издатель, – добились.

Он пожал руку Мейсону, улыбнулся Делле Стрит, а затем, уже на полпути к двери, спросил:

– Кстати, где живет эта Марлин Марлоу?

Мейсон взглянул в папку и ответил:

– Авеню Нестлер, семьсот девяносто шесть. Если вам потребуется более подробная информация, вы можете получить ее у секретаря отдела утверждения завещаний. Скажите, что вас интересует завещание покойного Джорджа П. Эндикотта.

Страница 15