Размер шрифта
-
+

Дело об отложенном убийстве - стр. 4

Он направился к креслу, предназначенному для посетителей, и опустился в него, упершись спиной в одну из закругленных ручек и свесив длинные ноги через другую.

– Спасибо за клиентку, Перри, – сказал детектив.

– За какую еще клиентку?

– Девушку, которую ты вчера ко мне прислал.

– А, ты имеешь в виду мисс Фарр?

– Ага.

– Дело денежное? – поинтересовался Мейсон.

– Так себе. Предварительное расследование и отчет покрыть хватит. Я подумал, что больше трех-четырех часов не потребуется, чтобы отыскать ее сестру.

– Нашел?

– Ее саму – нет, но многое о ней выяснил.

Мейсон улыбнулся и достал портсигар.

– Сигарету, Пол? – предложил он.

– Нет, спасибо. Я сегодня жую жвачку.

Мейсон повернулся к секретарше.

– Делла, у него что-то на уме. Когда все происходит без особого усилия, он разваливается в кресле и курит, как цивилизованное существо. А когда он сворачивается колечками, словно змея, жалуется на боль в животе – он определенно о чем-то напряженно думает. Жевательная резинка – еще один верный показатель.

Дрейк сорвал целлофановую упаковку с пачки и сразу же засунул в рот целых три штуки, смял обертки и кинул получившийся шарик в мусорную корзину.

– Перри, мне нужно задать тебе один вопрос, – обратился он к адвокату.

Мейсон многозначительно улыбнулся Делле Стрит:

– Я же говорил, Делла.

– Без шуток, Перри, мне бы хотелось получить на него ответ.

– Получишь. Ну, в чем дело?

– Почему ты так заинтересовался этой девушкой?

– Я не заинтересовался.

– Ты не взялся за ее дело, – возразил Дрейк, – но из ее слов я понял, что ты уделил ей немало времени.

– Она так решила?

– Нет. Она на тебя в обиде. Она считает, что ты просто выставил ее вон. Я объяснил ей, что ты один из самых дорогих адвокатов в городе и вообще очень мало кому удается даже добраться до порога твоего личного кабинета. Это ее немного успокоило.

– Если честно, Пол, то я почти не взялся за ее дело.

– Я так и подумал. Почему?

Мейсон улыбнулся и ответил:

– Ты выяснил, что ее сестричка попала в беду или столкнулась с массой проблем, не так ли, Пол?

Сыщик кивнул, внимательно наблюдая за адвокатом.

– Пытается скрыться от правосудия? – продолжал задавать вопросы Мейсон.

– Подделка чека.

– Я так и думал, что будет что-то в этом роде.

Делла Стрит с интересом взглянула на адвоката.

– Перри, ты можешь мне объяснить, как ты об этом догадался? – попросил Дрейк.

Адвокат прищурил глаза и посмотрел вдаль.

– Черт побери, Пол. Лучше, если бы я не проявлял такого интереса к людям и тайнам. Я думаю, что, если бы дело мисс Фарр показалось мне чуть более загадочным, я, не раздумывая, взялся бы за него и провел бы работу тысяч на пять долларов за пятидесятидолларовый гонорар.

Страница 4