Дело о зарытых часах - стр. 21
– Скажите им, мистер Блейн, – усмехнулся Мейсон.
– Она у меня дома. Приняла снотворное и спит…
Офицеры повернулись к Джеймсону:
– Вы знаете, где это?
– Да.
– Прекрасно! Поехали.
Они вышли, не взглянув на оставшихся.
– Ваша машина здесь? – спросил Мейсон.
– Да.
– Хорошо. Нужно не дать им приехать первыми.
В машине Мейсон откинулся на подушки. Только у самого дома – красивого особняка – он предупредил:
– Не забудьте как можно естественней удивиться, когда ее не окажется в спальне.
Они провели офицеров в дом.
– Я пойду к дочери… – начал мистер Блейн.
– Черта с два! – заявил офицер из управления. – Мы приехали не со светским визитом. Нам нужно поговорить с миссис Хардисти именно до того, как ее кто-то подготовит.
– Я настаиваю, – с достоинством произнес мистер Блейн, – на своем присутствии во время разговора…
– Это допрос, мистер, а не игрушки с интервью!
– Тем более…
– Я, поверенный миссис Хардисти, должен присутствовать тоже, – заявил Мейсон.
– Не стану терять время на споры с вами. Да я и не собираюсь ее в чем-либо ущемлять. Но одно обязательно: говорить буду я один. Если она ответит на все мои вопросы удовлетворительно, ол райт. Если же вы начнете ее каким-то образом поправлять и направлять, я это приму во внимание, делая доклад прокурору. Пошли.
Конец ознакомительного фрагмента.