Размер шрифта
-
+

Дело о поющей девушке - стр. 20

– Да, Герти? – Выслушав сообщение, она улыбнулась Мейсону: – Сливки пока не закончились. В приемной сидит давешняя певица с длинными ногами и желает встретиться с вами. Готова ждать все утро, только бы вы уделили ей несколько минут. Герти утверждает, что у нее расстроенный вид.

– Конечно, я ее приму, – заявил Мейсон.

– Герти, попроси ее подождать несколько минут, – сказала Делла Стрит в трубку. – Передай ей, что мистер Мейсон примет ее.

Адвокат отодвинул пачку писем в сторону.

– Я надеялась, что нам все-таки удастся разобраться с двумя верхними письмами, – вздохнула Делла Стрит. – Они требуют немедленного ответа. – Она помолчала, потом улыбнулась и добавила: – Скорее всего, на этот раз мисс Робб одета подобающим образом – так, как следует появляться в адвокатской конторе.

Мейсон усмехнулся.

– В таком случае сливки не окажутся очень густыми.

– Что-то в этом роде, – согласилась Делла Стрит. – И восхитивший вас пейзаж не вызовет столько восторженных откликов, как в предыдущий раз.

– Она тебе не понравилась, не так ли, Делла?

– В ней есть положительные моменты, например кое-какие формы, – заметила Делла Стрит.

– Ты ее не одобряешь?

– Что-то в ней такое, шеф… Если честно, я не могу четко определить, что именно меня настораживает.

– Что-то фальшивое?

– Возникает чувство, что… о, не знаю. Она привыкла и любит выставлять себя напоказ. Природа одарила ее прекрасными ногами и отличной фигурой. Она их использует. У нее приятный голосок, но, в общем-то, в нем нет ничего особенного. Лучшее, что у нее имеется, это фигура.

– Грудью пробивает себе дорогу?

– Виляя бедрами, – добавила Делла Стрит. – Несомненно, что женщина с подобным телом, работающая в заведении, как у Джорджа Анклитаса, знает, что почем и… Хотелось бы выяснить немного о ее прошлом и что заставило ее зарабатывать себе на жизнь именно таким способом.

– Ты считаешь, что она прошла сквозь огонь, воду и медные трубы и все перепробовала?

– Только не преподавала в воскресной школе, – сухо заметила Делла Стрит.

– И ты предупреждаешь, чтобы меня не очаровали стройные ножки и я не сбился с правильного пути?

– Не только ножки. У меня сложилось впечатление, что она специально выставляет себя напоказ, чтобы добиться желаемого.

– На этот раз она должна быть одета подобающим образом, – решил Мейсон.

– Возможно, но я готова поспорить, что у нее довольно глубокий вырез спереди и во время разговора она найдет несколько поводов, чтобы склониться пониже к вашему столу.

– Кашляни, пожалуйста, если она это сделает, – попросил Мейсон.

– Зачем?

– Чтобы я не сбился с правильного пути, – улыбнулся Мейсон. – Приглашай ее, Делла, а потом снова займемся письмами.

Страница 20