Размер шрифта
-
+

Дело о неосторожном котенке - стр. 22

– А что?

– Они берут в рот по маленькому кусочку. Этот котенок наверняка страшно проголодался, если заглатывал по большому куску.

– Он был просто неосторожен. Поехали.

– Неосторожен? В таком случае я завожу новую папку – «Дело о неосторожном котенке», – заявила Делла Стрит.

Глава 5

Уже в машине Мейсона по пути в гостиницу «Ворота замка» Делла Стрит поинтересовалась:

– Вся собственность Франклина Шора числилась за женой?

– Почти вся. А счета в банке были совместными.

– Как долго?

– Три или четыре года до его исчезновения.

– В таком случае, если она не хочет, чтобы он возвращался…

– Физически она его не удержит, – перебил Мейсон. – Но в финансовом плане он может здорово пострадать. Предположим, она подаст на развод, как только он объявится, потребует урегулирования имущественного вопроса и вытянет все, что осталось на его имя? Ты понимаешь? Она станет утверждать, что вся остальная собственность принадлежит только ей.

– Вы считаете, что она планирует именно это?

– У него определенно есть основания, чтобы просить меня присутствовать на встрече. Не в блошки же играть он меня приглашает.

Несколько кварталов они ехали молча, а затем Делла Стрит спросила:

– Где мы встречаемся с остальными?

– В квартале от «Ворот замка».

– Что это за гостиница?

– Второсортная. Они пытаются внешне сохранять респектабельность, но это только внешне.

– И он хотел видеть вас и Хелен Кендал?

– Да.

– Как вы думаете, он начнет возражать, если мы появимся вчетвером?

– Понятия не имею. Здесь есть несколько странных аспектов, поэтому я хочу, чтобы ты все застенографировала… Мы встречаемся с Хелен и ее дядей на следующем углу. Вот прекрасное место для парковки.

Мейсон остановился у края тротуара, выключил фары и зажигание, помог выйти Делле Стрит и запер дверцу. К ним тут же подошли две фигуры, поджидавшие в тени у ближайшего дома. Джеральд Шор протянул руку. Представление проходило почти шепотом.

– Все спокойно? – спросил Мейсон.

– Думаю, да.

– За вами не было «хвоста»?

– По крайней мере, мы не видели.

– Я уверена, что нет, – заявила Хелен Кендал.

Мейсон кивнул в сторону здания в середине следующего квартала, на стене которого, возвышавшейся над соседними домами, светилась надпись: «Гостиница „Ворота замка“». Под ней более мелкими буквами сообщалось: «Стоимость проживания от одного доллара и выше. Скидки при аренде на месяц. Ресторан». Надпись поблекла и покрылась грязью от выхлопов множества машин большого города.

Мейсон взял Хелен Кендал под руку.

– Вначале войдем мы с вами, – обратился адвокат к девушке. – А вы, мистер Шор, последуете за нами вместе с мисс Стрит секунд через двадцать или тридцать. Вы не должны показывать виду, что вы с нами, пока мы не сядем в лифт.

Страница 22