Дело о молочной реке. Маг-дознаватель – 2 - стр. 10
Мы сначала хотели здесь устроить свою спальню, но… звукоизоляция очень так себе, поэтому мы предпочли разделить спальни лишним этажом.
Так что хозяева, или официально хозяин с рабыней, живут на последнем пятом этаже. Над нами только чердак, на котором установлены бочки для воды, подводящейся с горных ледников по акведуку и подающейся в богатые дома и в городские фонтаны для остальных жителей. Для последних бесплатно, а нам приходится раскошеливаться. По крышам ходит специальный элинг и заполняет бочки из труб, записывая объемы в ведомость. Зато с ведрами носиться никому не надо, а моемся мы часто и со вкусом. Жара…
Жара – это настоящая беда южного города. Элинги теплолюбивы, но тоже до определенного предела. А вот человеку здесь просто катастрофа. Особенно если человек носит доспехи. Но я выкрутился. Грогрегир по моим идеям сделал разводку трубочек, и теперь у меня внутри доспехов кондиционирование на магической тяге. Амулеты, охлаждающие и нагнетающие воздух, правда, разряжаются очень быстро, но Гелила их постоянно заряжает.
Желания куда-то идти у нас пропало, но мы неплохо провели время. Сначала Ариста очень бурно извинялась, затем мы все-таки вылезли из кровати и пошли позаниматься в спортзал, а уже к утру, когда деловая жизнь города замирает и настает время вечерних, точнее утренних, развлечений, к нам явился курьер.
Я сначала обрадовался, что так быстро сработала моя реклама, но нет. Курьер пришел с письмом к Ауну. Того вместе «с невестой» приглашали на какой-то шабаш любителей искусства.
Причем оба ценителя что живописи, что изящной словесности прочитать записку сходу не сумели, поэтому принесли ее нам. Ну да, Гелила вообще была полуграмотной, даже на своем родном коринском языке она еле умела что читать, что писать, а общий язык, или как его иногда возвышенно называют «божественный», на котором как раз говорят и пишут в Ристале, только начала изучать, и сильно не продвинулась, особенно в чтении.
А Аун хорошо знает только свой родной основной язык Лонии, на котором на Жемме говорят только он и Ариста, которая его очень быстро выучила. А божественный язык иномирный принц, переквалифицировавшийся в слугу, только начал учить.
В общем, вот такие ценители искусств, внезапно ставшие популярными среди местных художников, поэтов и музыкантов.
– Не знаю, кто это, – развела пухлыми ручками темная ведьма. – Но адрес в весьма престижном месте. И пойти очень хочется.
– Да чего непонятного-то, – усмехнулась Ариста, разглядывая карточку. – Приглашают вас в тусовку, конкурирующую с той, от которой вы огребли. И знаете что… Если не хотите, чтобы отовсюду погнали, то держите языки на привязи. В том смысле, что художники – твари ранимые, помните об этом.