Размер шрифта
-
+

Дело о краже на дороге - стр. 14

– Ну да.

– И как ты думаешь, что случилось?

– Не знаю.

– Как это теперь повлияет на ход дела?

Пол Дрейк пожал плечами:

– Сие зависит от Перри.

– Ну, – отозвался тот, – я мысленно пинаю себя с той минуты, как вышел из зала суда.

– Почему?

– Потому что я отошел от хорошего, основательного, разумного, основанного на здравом смысле перекрестного допроса.

– Ничего подобного! – возразил Пол Дрейк. – Ты ее вконец запутал в рутинных вопросах. А как ты думаешь, Перри, что могло случиться?

– Сейчас рановато что-либо уверенно утверждать, но советую не слишком удивляться, если окажется, что миссис Лавины вообще не было в той машине во время ограбления.

Дрейк перекинул ноги на пол и выпрямился в кресле.

– Не было в машине? Ты хочешь сказать, ее не подвозила Инес Кейлор?

– Нет, я хочу сказать, ее не было в машине Родни Арчера.

– Ох! Нет, Перри, она там была. Это твой чистой воды вымысел.

Мейсон нахмурился и пояснил:

– Родни Арчер мог ехать с какой-нибудь другой женщиной. И, предположим, по какой-то причине не хочет, чтобы кто-либо об этом знал. А когда пошел звонить в полицию, то сначала позвонил на виллу «Лавина-2». Он ведь хорошо знаком с Мартой Лавиной. Вот и сообщил ей, что попал в неприятную ситуацию, попросил поддержать его игру, сказать, что это она была с ним в машине. Подробности пообещал рассказать позже. Потом уже позвонил в полицию, а пока она ехала, предпринял меры, чтобы избавиться от той женщины, которая действительно была с ним.

– И какой промах вы допустили во время перекрестного допроса? – полюбопытствовала Делла.

Адвокат оттолкнулся от стола на своем вертящемся кресле и с осуждением покачал головой.

– Мне это тоже очень интересно, – поддержал девушку Дрейк.

– Никогда, никогда нельзя вести перекрестный допрос свидетеля по схеме, которую тот ожидает, – ответил Мейсон. – Эта женщина выпускала когти каждый раз, когда я проявлял малейшую неосторожность. Она быстро соображает, дьявольски умна и к тому же привлекательна. Выворачивала каждый мой вопрос так, чтобы распять моего клиента.

– А почему она так воинственно настроена против вашего клиента? – удивилась Делла.

– В этом-то все и дело, она так не настроена.

– Мне показалось, вы только что сказали…

– Она настроена не против моего клиента, – пояснил Мейсон. – Каждым своим ответом она старалась устроить мне тяжелую жизнь, чтобы я отстал от нее и прекратил перекрестный допрос.

– Но почему?

– Потому что она уязвима.

– В чем?

– Это-то мне и хотелось бы выяснить. Но она уязвима, и единственное, что я могу предположить, – это то, что ее там не было.

Страница 14