Дело о хромой канарейке - стр. 12
– Какой молодой человек?
– Тот самый, которого я видела там еще до происшествия.
– Вот как? Вы видели его там раньше?
– Конечно, видела.
– Вы об этом ничего не сказали.
– Вы сами не дали мне возможности договорить.
– Мне показалось, что на вопрос, что вы видели в доме, вы мне ответили, что это не мое дело… Вы не будете возражать, если я закурю?
– Я вовсе не говорила, что это не ваше дело… Что же касается курения, то я бы предпочла, чтобы вы не курили. Табачный дым особенно крепко въедается в тюлевые занавески, его потом очень трудно проветрить.
Мейсон кивнул:
– Хорошо… Где вы были в тот момент, когда услышали визг тормозов?
– В столовой.
– Будьте любезны, покажите, где вы в тот момент стояли?
Миссис Андерсон охотно поднялась с кресла и молча пошла в столовую.
– Встаньте точно так же, как в тот момент, когда послышался визг тормозов, – попросил Мейсон.
Она повернулась к окну и слегка высунулась из него. Мейсон подошел к ней и остановился рядом.
– Ведь это дом Прескотта? – спросил он.
– Да.
– Он находится очень близко от вашего.
– Да.
– Скажите, что это за комната как раз напротив?
– Солярий.
– Вы стояли именно здесь, когда послышался звук торможения?
– Да.
– Что вы сделали?
– Побежала в гостиную и раздвинула занавески, чтобы узнать, что случилось.
– Как раз вовремя, чтобы успеть увидеть, как фургон прижимает легковую к обочине?
– Да.
– Вы знаете, кто виноват в аварии?
– Нет. Я видела не все. А даже если бы и видела, то не могла бы многого объяснить. Я ведь ничего не понимаю в машинах. Давайте вернемся в другую комнату. Меня кое-что интересует и…
– Что вы сделали сразу после аварии?
– Позвонила в полицию. Сказала, что произошла авария, один человек ранен. Через несколько минут из-за угла показалась полицейская машина. Молодой человек, который помог шоферу положить раненого в кузов грузовика, как раз выходил из дома Прескотта. Полицейские принялись его расспрашивать и даже заставили показать свои водительские права.
Она замолчала. Как раз в этот момент по Эльзас-авеню проехала машина. Миссис Андерсон проводила ее глазами, пока она не завернула на Четырнадцатую улицу, притормозив перед поворотом.
– Уже семь машин, – сообщила она, – проехало за полчаса. Как вы думаете, кто бы это мог быть?
– Понятия не имею.
– На одной из машин была надпись «Отдел расследования убийств». Ее сирену было слышно за целую милю.
– Может быть, умер человек, пострадавший при автомобильной катастрофе?
– Ну что вы! Пострадавшего отвезли в больницу. Дорожные катастрофы не имеют отношения к отделу по убийствам. Ими занимается транспортная полиция. Нет, там кого-то убили!