Размер шрифта
-
+

Дело о хитроумной ловушке - стр. 19

– Вы знаете его?

– Насколько я помню, никогда в жизни не видел.

– Тогда откуда у вас ключ?

– Мне его дали.

– Ждите меня, – повторил Голкомб.

Мейсон повесил трубку и сказал Полу Дрейку:

– В общем, мы должны подождать.

Адвокат уселся в мягкое кожаное кресло. Дрейк тоже устроился в одном из стоящих рядом кресел. Он явно был расстроен. Клерк за стойкой задумчиво уставился на них.

Мейсон достал из кармана пачку сигарет, вытянул одну, обрезал кончик, поднес пламя к сигарете и глубоко затянулся.

– Дьявол, что же мы скажем им? – озадаченно спросил Дрейк.

– Разговаривать буду я, – ответил Мейсон.

Не прошло и минуты, как дверь распахнулась и быстро вошел офицер полиции в форме. Он приблизился к стойке, переговорил с клерком.

Испуганный клерк указал на Мейсона и Пола Дрейка. Офицер подошел к ним.

– Вы тот, кто доложил о теле в номере? – спросил он.

– Верно, – ответил Мейсон.

– Где оно?

– В комнате 729, – сказал Мейсон. – Вам нужен ключ?

Адвокат достал из кармана ключ от комнаты и протянул офицеру.

– Хомисайд сказал, чтобы вы ждали его здесь. Я должен опечатать комнату, прежде чем он прибудет сюда.

– Хорошо, – сказал ему Мейсон. – Мы подождем.

– Вы Перри Мейсон?

– Да.

– А это кто?

– Пол Дрейк, частный детектив.

– Как случилось, что вы обнаружили тело?

– Мы открыли дверь и вошли, – сказал Мейсон. Затем добавил: – Вы хотите все узнать сейчас или поднимитесь и убедитесь в том, что все обстоит так, как мы рассказали?

– Не уходите, – попросил офицер, схватил ключ и заспешил к лифту.

Возбужденный клерк переговаривался с девушкой на коммутаторе. Она тотчас принялась неистово кого-то вызывать.

Мейсон стряхнул пепел в пепельницу.

– Они заставят нас рассказать всю историю, – предположил Дрейк.

– Все, что мы знаем, – сказал Мейсон. – Полиции нельзя говорить о наших догадках, только факты.

– А имя нашего клиента?

– Не нашего, – резко сказал Мейсон, – а моего. Он не твой. Твой клиент – я.

Мейсон подошел к регистратуре отеля, взял с полки конверт, написал на нем адрес своего офиса, наклеил на него марку и направился к почтовому ящику.

Дрейк подошел и встал рядом с ним.

Мейсон вытащил из кармана чек на тысячу долларов, положил его в конверт, запечатал и бросил в почтовый ящик.

– Зачем это? – спросил Дрейк.

– Кто-нибудь может поймать меня на чем-нибудь и обыскать, – объяснил он. – Даже сержант Голкомб может связать чек на тысячу долларов с моим визитом в отель «Рэдферн».

– Мне это не нравится, – недовольно сказал Дрейк.

– А кому понравится? – спросил Мейсон.

– Ты уверен, что имя Конвэя нужно скрывать?

– Конечно. Конвэй не связан с убийством.

Страница 19