Размер шрифта
-
+

Дело наемной брюнетки - стр. 14

– Только Хайнс. Каждый вечер он водил нас на ужин.

– Куда?

– В маленькие ресторанчики – приятные, но совсем небольшие.

– Сказал, с какими намерениями?

– Нет, конечно нет. У меня в сумочке есть оружие, и я умею им пользоваться. Если бы он стал приставать к Еве, то я смогла бы осадить его на месте. Если бы он стал грубить, то я вмиг бы показала ему дуло, так, на всякий случай, чтобы не увлекался.

– У вас есть разрешение на ношение оружия?

– Нет.

– Тогда советую избавиться от револьвера. Вы можете приобрести массу неприятностей.

– Прошу обо мне не беспокоиться. Я сама справлюсь. Прошу заняться тем, чтобы с Евой все было в порядке. А я буду заботиться о себе, заверяю вас, что всю жизнь у меня это неплохо получалось.

– Лучше достаньте себе разрешение на ношение оружия либо избавьтесь от револьвера. И ничего не предпринимайте, пока я не приеду. Возвращайтесь и спокойно ждите.

– Договорились, мистер Мейсон.

– Помните, что я позвоню через час. А теперь поезжайте и сделайте так, как я вам говорил.

Глава 3

Без двадцати двенадцать Мейсон поднялся по лестнице, ведущей в холл жилого дома, и нажал на таблице домофона кнопку у визитной карточки Хелен Ридли.

Почти тотчас же прозвучал сигнальный зуммер, давая понять, что двери открыты. Мейсон вошел в холл, сел в лифт и поднялся на четвертый этаж. Поискал в коридоре номер квартиры и решительно постучал в дверь.

Она открылась сразу же. Мужчина на пороге вежливо поклонился и протянул руку. Это был тот самый человек, который выплатил Коре Фельтон десять долларов.

– Мне очень приятно познакомиться с вами. Ведь вы Перри Мейсон, известный адвокат? Это для меня действительно большое удовольствие. Будьте добры, проходите.

– Я хотел бы поговорить с мисс Ридли, – сказал Мейсон, проходя в квартиру.

– К сожалению, мисс Ридли страдает очень сильной головной болью и… – Мужчина внезапно остановился. – Ах!..

В тот момент, когда Мейсон входил в комнату, на его лицо упал свет, и только тогда представитель мистера Хайнса узнал его. В голубых выпуклых глазах мужчины за толстыми линзами очков отразилась растерянность. В том месте, где очки опирались на выдающийся нос, появились два красных пятна.

– Мистер Мейсон! – воскликнул он. – Я не знал, что вы были… ну, что мы уже встречались.

– Да, я вас уже видел, – подтвердил Мейсон.

– Тогда, когда я платил непринятой кандидатке.

– Да, именно тогда.

Мужчина потер подбородок кончиками пальцев.

– Это осложняет положение, – медленно произнес он.

– Почему же?

– Что ж… Я хотел бы знать, какое отношение вы имеете к происходящему.

– А я хотел бы знать, – жестко сказал Мейсон, – какое отношение к происходящему имеете вы. Вы можете назвать мне свое имя? Вы и есть мистер Хайнс?

Страница 14