Размер шрифта
-
+

Дело мифических обезьян - стр. 25

– Все время думая о том, чтоб написать роман?

– Эта мысль всегда была у меня в подсознании. Но, естественно, у меня было много и других забот.

– Тем не менее вы ведь хотели показать в своей книге сильные характеры, – сказал Мейсон, – показать людей сильных и безжалостных.

– Все сильные люди безжалостны, – ответила она, – особенно когда дело касается секса. Они привыкли получать все, что захотят. И они действительно так или иначе берут свое. А публика любит читать о таких вещах. И еще о женщинах, которые не просто пережили то или иное увлечение юности, а которые уже знают себе цену и за которыми охотятся сильные самцы, также идущие напролом и добивающиеся своего в мире романтических страстей, как и в джунглях бизнеса. Через какое-то время такая женщина узнает себе цену и превращается в состоятельную и всеми уважаемую даму. Она или выходит замуж, или сколачивает состояние. Такое читатели тоже любят.

Мейсон с интересом смотрел на нее.

– Почему вы так думаете? – спросил он наконец.

– Потому что каждая добропорядочная супруга хочет понять, чего бы она могла достичь в жизни, если бы свернула с праведного пути на узкую дорожку порока. Мне кажется, в каждой женщине скрыто куда больше тайных помыслов такого рода, чем можно себе представить.

– По-моему, это слишком низкая оценка и литературы, и жизни.

– Это реальная оценка книжного рынка – независимо от жизни и литературы.

– И вы совершенно сознательно изготовили свой «товар» в соответствии с запросами рынка?

– Да, совершенно сознательно. Можете считать, что я использовала литературное поле деятельности, литературный бизнес, чтобы поправить свое финансовое положение, причем мои женские чары эксплуатировались самым нещадным образом.

– Это правда, мисс Мид? – спросил он.

– Можете считать, что правда.

– Очень интересно, – ответил Мейсон, – и главным образом потому, что, по моему мнению, история, в которую угодила мисс Дойл, каким-то образом связана с тем, что она работает у вас.

Мовис Мид насмешливо улыбнулась и покачала головой.

– Вы считаете, что я не прав? – спросил адвокат.

– Глэдис Дойл – молодая особа, которая великолепно знает, чего хочет от жизни. Она привлекательна, уравновешенна и, скажем, достаточно приметна.

Брови Мейсона сошлись к переносице.

– И вам требуется как раз такая секретарша?

– Совершенно верно. Надеюсь, вы не сделаете из этого неверных выводов?

– Не знаю, – ответил Мейсон. Помолчав некоторое время, добавил: – Пока.

– И хорошо. Не надо ломиться в открытую дверь. Ответ очевиден: задавшись целью пробиться в этом мире, я, конечно, нуждаюсь не в тихонькой скромной мышке, которая умеет быстро и грамотно печатать на машинке, а в человеке мыслящем, который в состоянии выполнять и более сложные поручения.

Страница 25