Дело любящей сестры - стр. 14
– Несомненно, вы должны объяснить им обстоятельства, потребовавшие подобного решения, – заметил Мейсон.
– Конечно, нет! – возразил заместитель окружного прокурора.
– Почему нет? – спросил судья.
– Потому что подобное ослабит идентификацию преступника.
– В противном случае двенадцать человек присяжных станут критиковать судью и отправление правосудия, – сказал Мейсон. – Лучше, если они потеряют веру в идентификацию слишком уверенными в себе свидетелями, чем веру в отправление правосудия.
– Я согласен с вами, господин адвокат, – кивнул судья, вставая. – Мы возвращаемся в зал суда, джентльмены. Я также приглашу присяжных, однако перед тем, как спросить их, пришли ли они к единому мнению, сделаю короткое заявление и сообщу им о последнем развитии событий, после чего распущу присяжных. Затем вы, господин заместитель окружного прокурора, можете выступить с просьбой прекратить дело. Она будет удовлетворена.
Заместитель окружного прокурора принял решение судьи с недовольным видом. Они вернулись в зал суда, и судья объяснил присяжным сложившуюся ситуацию.
Мейсон с наслаждением наблюдал за удивленными лицами двенадцати человек, когда те наконец поняли значение слов судьи.
Затем адвокат пожал руки присяжным. Немного поколебавшись, присяжные пожали руку обвиняемому.
– Возвращайтесь домой, сбрейте усы и никогда их больше не отпускайте, – посоветовал Мейсон своему клиенту. – Также никогда больше не носите бумажных пакетов.
Обвиняемый рассмеялся в ответ:
– Высокий молодой негр с усами. Высокий молодой негр с бумажным пакетом. Сейчас же иду домой и сбрею эти усы, как только доберусь до бритвы. И никогда ничего не буду носить в бумажных пакетах!
Уставший после долгого судебного процесса, Мейсон тем не менее решил заехать к себе в контору по пути домой.
Делла Стрит оставила для него записку:
«Без четверти девять вечера. Больше не могу ждать. Взгляните на объявление в вечерней газете. Она лежит у вас на письменном столе».
Мейсон взял в руки сложенную газету и прочитал обведенное ручкой объявление, которое гласило:
«Тридцать шесть, двадцать четыре, тридцать шесть. Хочу избежать ловушек. Буду ждать у входа в гостиницу в такси ровно в девять сегодня вечером. Встреча мне необходима. Пожалуйста, никаких свидетелей. Сами знаете кто».
Мейсон несколько минут стоял в задумчивости, изучая объявление, потом набрал номер Детективного агентства Дрейка.
– Говорит Перри Мейсон, – представился он. – Пол Дрейк на месте?
– Нет. Он работает по делу. Сказал, что не знает, когда вернется.
– Кто-нибудь у вас в конторе в курсе, по какому именно делу он работает?