Размер шрифта
-
+

Дело кричащей ласточки - стр. 6

Машина Мейсона сделала последний поворот на посыпанной гравием дорожке и остановилась.

– Думаю, отмена страховки, скорее всего, первый показатель ее намерений, – сказал Мейсон частному детективу Полу Дрейку. – Более того, возможно, именно с этим каким-то образом связана ее верховая прогулка в понедельник утром.

Скептическое выражение лица Пола Дрейка ни на йоту не изменилось.

– Есть с чего начинать, Перри?

– В воскресенье ночью прошел дождь. Если найдешь дорожку, по которой она каталась верхом, может, сумеешь проследить, куда она ездила.

– Ради всего святого, Перри! Ты хочешь, чтобы я сел на лошадь?

– Конечно. Скажи конюху, что хочешь покататься верхом. Заодно порасспроси о прогулочных дорожках, – невозмутимо продолжал адвокат.

– С лошади я ничего не увижу, – попытался возразить Дрейк. – Когда лошадь скачет, меня трясет, а когда меня трясет, у меня двоится в глазах.

– Отъедешь подальше, чтобы тебя не было видно из дома, слезешь и поведешь лошадь в поводу, – успокоил его Мейсон.

– А как же насчет меня? – поинтересовалась Делла Стрит.

– Постарайся поближе познакомиться с сиделкой и осмотреть дом изнутри.

Дверь им открыл сам майор Уиннет. Оперативность, с которой он разместил их по комнатам и представил своей матери и сиделке Хелен Кастер, наглядно свидетельствовала: он заранее все подготовил и объяснил.

Когда Дрейк, красноречиво и с энтузиазмом выразив свою любовь к лошадям, ушел на конюшню, майор Уиннет изъявил желание показать Мейсону дом. Уже в коридоре он быстро проговорил приглушенным голосом:

– Что именно вы хотели бы посмотреть?

– Весь дом, – сказал Мейсон, обводя рукой вокруг. – Но начать лучше бы с ваших апартаментов.

Комнаты майора Уиннета располагались на южной стороне. Стеклянные двери выходили на обширный балкон, с которого открывался великолепный вид на океан, сверкавший в лучах яркого солнца.

– Это то самое гнездо? – спросил Мейсон, указав на тыквообразный нарост засохшей грязи, выступавший из-под черепицы прямо под балконом.

– Оно. То самое ласточкино гнездо, – подтвердил майор. – Как видите, человек, влезающий по лестнице…

– Лестница уже была здесь? – перебил его Мейсон.

– Да. Мастер поправлял стеклянные панели. Вечером он оставил лестницу здесь, так как на следующее утро собирался закончить работу.

– Непростительная оплошность с его стороны, – пробурчал адвокат.

– Нелепая случайность.

– В таком случае ваш грабитель самозабвенно верит в счастливый случай, – едко заметил Мейсон. – Он даже не потрудился захватить с собой собственную лестницу.

– Увы, здесь, боюсь, вы правы, – согласился майор.

Страница 6