Размер шрифта
-
+

Дело инспектора МакГроува - стр. 18

На чем базируется уверенность инспектора?

История десятая

Зной в Акапулько

Две недели отпуска чета МакГроувов решила провести в Акапулько, о чем они пожалели, лишь только сошли с трапа самолета. Мексика встретила их ужасной жарой. Пот тут же превратил воротник рубашки в петлю, грозящую удушить инспектора. Он выругался сквозь зубы и покосился на супругу. Та терпеть не могла, когда муж позволял себе бранное словцо и всегда выговаривала ему за это. Сейчас, похоже, обойдется без нотаций: жена либо не расслышала, либо поняла, что в данном случае без того, чтобы помянуть черта, действительно не обойтись.

К счастью, им предстояло жить не в самом Акапулько, а в маленьком городке Маренго шестьюдесятью милями южнее. Оставив супругу в кафе у выезда из аэропорта, МакГроув отправился на поиски машины. Взять напрокат автомобиль оказалось совсем нетрудно. Потрепанный «мустанг» его вполне устроил. Мотор закашлял, завелся, но потом заработал ровно, без сбоев. Инспектор расплатился с улыбчивым служащим, пожелавшим ему счастливой дороги, и выехал со стоянки. Усадив в машину жену, МакГроув поднял стекла, включил кондиционер и они отправились в путь.

Покружив по дорожным развязкам, инспектор свернул на пустынное шоссе, идущее берегом океана, и вдавил в пол педаль газа. Кондиционер охладил воздух в салоне до вполне приемлемого уровня, что тут же улучшило настроение.

Супруга стала крутить ручку настройки радиоприемника в поисках волны, на которой бы вещали по-английски, однако слышалась только испанская речь. После минуты-другой сосредоточенного блуждания по эфиру из динамика наконец-то посыпались знакомые слова.

– Преступники скрылись на фургончике фирмы «Кока-кола», – жизнерадостным голосом сообщил диктор.

– Ну, это уж слишком! – воскликнула миссис МакГроув, – И здесь то же самое. – Она щелкнула тумблером и голос диктора смолк.

– Верни! – коротко бросил инспектор.

– Джек, ты же обещал!

– Я от своих слов не отказываюсь. Просто интересно.

– А говорил, будем просто отдыхать, загорать, купаться…

– Пить пиво и сухое мартини, – добавил супруг. – А вечерами танцевать.

После минутного колебания жена с видом мученицы включила радио.

– Не прошло и часа после ограбления банка…

МакГроув внимательно выслушал сообщение, не забывая при этом внимательно следить за петляющей дорогой. Когда передача местных новостей уступила место музыкальной программе, он сказал благодушно:

– Если хочешь, можешь выключить.

– А вот теперь пусть работает!

В следующее мгновение ее бросило вперед, потому что муж резко нажал на тормоза.

Страница 18