Дело дважды неразведенного - стр. 16
– Ну, ладно, – сказал Мейсон. – Если бы вы сообщили обо всем полиции, присяжные, возможно, и поверили бы вашему рассказу.
– Почему вы все время говорите о присяжных? Почему они должны поверить моему рассказу? Зачем мне выдумывать все это?
– Я понимаю так, что вы не сообщали в полицию?
– Нет, хотя я не понимаю, почему это должно вас интересовать.
– Почему вы не сообщили в полицию?
– Потому, – сказала она, – что, во-первых, о пропаже сумочки я узнала только тогда, когда пришла в мой дом в Лос-Анджелесе. Я стала искать ключи и поняла, что сумочка исчезла. Я хотела вовремя прийти на встречу со своим мужем. Я боялась, что опоздаю, а он очень пунктуальный человек. Я торопилась, поэтому не положила сигареты в сумочку, а просто бросила их на сиденье. Сумочка, очевидно, исчезла как раз в это время, но я обнаружила это, лишь когда стала искать ключи.
– Почему вы и тогда не сообщили в полицию? – спросил Мейсон.
– Муж сказал, что это будет бесполезной тратой времени. Кроме того, он не хотел, чтобы стало известно, что ту ночь я провела в нашем доме. Мы живем раздельно и…
– Ваше нежелание информировать полицию вызвано еще и тем, – сказал Мейсон, – что в сумочке находилось еще кое-что, что вы как раз и искали в ящике тумбочки.
– Револьвер? – спросила она.
– Да.
– Револьвера не было в сумочке, – уверенно сказала хозяйка квартиры. – Насколько я знаю, он находился вон в том ящике прикроватной тумбочки. Очевидно, кто-то взял его оттуда, наверное, тот же человек, который украл мою сумочку, поскольку ключи от этой квартиры находились в ней. А сейчас с этими ключами появились вы. Может быть, следует проверить ваш рассказ, мистер Мейсон?
– Вы не брали револьвер с собой в Лос-Анджелес?
– Разумеется, нет. В Лос-Анджелес я поехала на встречу с мужем. Вернулась сегодня, примерно двадцать минут назад. Выкурила сигарету, немного выпила и принимала душ, когда услышала голоса. Мистер Мейсон, если моя сумочка у вас, потрудитесь вернуть ее мне.
– У меня есть к вам несколько вопросов, – сказал Мейсон.
– У вас нет права задавать мне вопросы и выслушивать ответы на них, так же как получать ключ от моей квартиры и незаконно врываться в нее.
– Вы выехали в Лос-Анджелес вчера? – спросил Мейсон, не обратив внимания на ее слова.
– Да.
– И встречались там со своим мужем?
– Да, я уже сказала вам.
– Какие вопросы вы хотели обсудить с ним?
– Это не ваше дело.
– Раздел собственности?
– Я уже сказала, что это не ваше дело.
– Вы договорились с ним?
– Повторяю – это не ваше дело, мистер Мейсон.
– Где вы провели ночь?
– Для вашего сведения, я провела ее дома, но это тоже вас не касается.