Декан в моей голове - стр. 25
«Морритус»
«Что?»
«Так я назвал артефакт. Правда, пока только в своих записях. Патент ведь на него не получен».
«Почему?»
«Для получения патента нужно раскрыть тайну изготовления, а на это я не готов пойти»
«Профессор, подождите», – до меня только сейчас дошло. – «А где, вы говорите, держите записи по этому артефакту?»
Уж лишь бы не в кабинете.
«В личной лаборатории», – ответил Гайер. – «Дома. В нее точно никто попасть не сможет, Джойс. Я предвидел подобные события и позаботился о безопасности».
Ну, это замечательно. Вот только…
«А если кто-то другой его смастерит?»
«Не смастерит»
«Да почему вы так уверены?»
«Потому что», – медленно проговорил Гайер, – «для него нужен волос русала».
«Кого?», – я замерла на месте.
«Русала. Их почти не осталось в этом мире. Несколько лет назад мне посчастливилось спасти жизнь одному из них, и в награду я попросил несколько его волос – это ведь уникальный и малоисследованный наполнитель. И в процессе своих экспериментов я и изобрел морритус. Сомневаюсь, что кто-то сможет пройти по моему пути, тем более, что русалов уже давно никто не видел».
«Профессор. я все равно не понимаю, почему вы не хотите получить патент».
Гайер устало вздохнул.
«Потому что тогда маги начнут целенаправленно охотиться на русалов. Ведь если их волос обладает такими интересными особенностями, то почему бы не использовать кровь? Или слезы? Ногти? Глаза?»
Я замотала головой, пытаясь остановить его речь. Это все слишком ужасно. Да, люди добывают для магов магические элементы, который часто представляют собой части тел животных, но русалы – это ведь разумный, пусть и дикий народ. Это невозможно!
«А почему вы думаете исчезли гарпии? Их перья и глаза стали использовать в зельеварении».
Я сразу вспомнила несколько старинных целительских рецептов, которые содержат в себе эти ингредиенты. Мороз по коже! Почему я раньше об этом не задумывалась? Училась, зубрила рецепты, но не вздрагивала, когда нужно было положить в зелье какой-нибудь сомнительный на вид ингредиент. Для меня важнее была правильность приготовления.
На моем фоне поведение Гайера вызывало уважение.
«Джойс, я, конечно, польщен, но если мы задержимся в этом коридоре еще на пять минут, то опоздаем на занятие. Ваше, между прочим».
Ох, точно, диагностика!
К счастью и мое занятие, и даже урок у второкурсников прошли нормально. Мне нужно было только написать инструкцию на доске и проследить, чтобы студенты не взяли неподходящие наполнители. Ничего сложного для меня, с учетом, что Гайер все отслеживал и подсказывал. Хотя ребята сначала приняли меня не особо радостно. Еще бы, ведь под иллюзией я выглядела даже младше некоторых из них.