Размер шрифта
-
+

Дефект - стр. 12

Тут уже, казалось, сам воздух колыхался. Видно было, что люди обдумывают сказанное им.

Тут Лэнги посмотрел ему в глаза, затем на всех, и сказал:

– Астэ, и все остальные. Я просто хотел сказать, что, возможно, не обязательно вмешиваться в работу мозга таким образом. Люди могут развить эту область по собственному желанию. Надеюсь, вы понимаете, о чём я.

Астэ долго смотрел на него, затем подошёл, взял за обе ладони, подражая тому человеку, и сказал:

– Да. Я понимаю.

Затем, чуть погодя, он добавил, обращаясь уже ко всем:

– Надо вывести людей из этого состояния анабиоза. Они должны узнать, кем являются. Прошло много времени – каждое новое поколение претерпевает изменения. Невозможно, терпя каждый день этот имперский беспредел, оставаться равнодушным! У меня… у меня есть навыки, и я готов передать всё, чем располагаю, остальным.

Когда его слова были обдуманы, как и дальнейшие действия, один из людей встал и обратился к Астэ и Лэнги:

– Полагаем, вам двоим следовало бы дать нормальные имена – как у всех нас.

Те промолчали, но волнение было видно хорошо.

– Если позволите, – продолжил тот человек.

Они кивнули; тогда он сделал нечто крайне необычное. Подошел сначала к Астэ, также приложил свои ладони к его, только в этот раз они еще и касались лбами, опустив головы. Постоял так несколько секунд, затем проделал то же и с Лэнги. Потом отошёл, указал поворотом головы на Астэ и сказал:

– Эйи – «рассветная звезда».

После – на его спутника:

– Лайи – «узор из перьев на крыле эио-ом».

Астэ казалось, что он сейчас задохнётся. Ему дали имя, настоящее имя на его родном языке, он будто бы стал ещё ближе к ним, к тому, что было изначально и что не удалось искоренить за целую тысячу лет…

Однако это был ещё не предел.

Люди слегка придвинулись друг к другу и взялись за руки. Они немного опустили головы, и через несколько секунд воздух наполнился удивительными, ни на что не похожими звуками.

Видно было, что люди не поют, а говорят; но то, как они говорили, напоминало пение, как показалось Астэ – ангельское. Голос каждого отдельного человека вливался в общий поток голосов; он струился в воздухе, как ручей, не натыкающийся на препятствия, как пение птиц; казалось, это и впрямь что-то неземное; а язык имперцев – кажущийся в сравнении с этим грубым, лающим, будто камни скатываются со скалы – Астэ и вовсе не хотелось вспоминать.


Когда Астэ и Лэнги были практически дома – оставалось лишь повернуть в разные стороны – первый сказал:

– Спокойной ночи, Лай-и.

Тот улыбнулся и ответил:

– И тебе хорошо доспать остаток ночи, Эйи.

Страница 12