Дебютантка вне закона, или Ищите истинную! - стр. 33
Элтейн был вчера, но сегодняшнее утро принесло больше сюрпризов, чем легендарная ночь Судьбы. Звонок дяди, неизвестный муж, визит Сэдди и эскарца… События закручивались в тугую петлю и, увы, она грозила оказаться на моей шее.
Единственным приятным исключением оказался букет от генерала. Пионы я обожала всякие, но розовые для меня особенные. Любимые цветы прабабушки…
Мама до сих пор хранила дневник Лаурэнсии, и когда мне исполнилось четырнадцать, позволила прочитать его. А ещё отдала аметистовое колье, которое Арэй подарил своей возлюбленной перед тем, как сделать предложение.
Украшение не только удивительно красивое, но и уникальное. Огранка центрального камня была магической. Её выполнил по секретному заказу лучший ювелир Вальранты – Микель Цэрезе. Когда на самый крупный аметист попадали лучи света, его грани меняли очертания, превращаясь в искрящиеся лепестки. Так Арэй увековечил любовь Лаурэнсии к розовым пионам и сделал этот цветок символом их запретных чувств.
Я не зря искала их, пока добирались до столицы. Хотела возложить букет в храме после прохождения инициации, в память о любви прабабушки и легендарного генерала Юга. Увы, не срослось… Но по иронии судьбы, в день своего рождения я получила вожделенные цветы из рук того, кто невольно чуть не лишил меня магии.
– Не понимаю его… – прошептала, вспомнив изумрудные глаза Габриэля.
Почему он так удивился, увидев меня? Неужели думал, что я снова сбежала? Если да, то зачем принёс букет?
– О ком вы, госпожа? – нахмурилась Морра.
– Мне казалось, генерал жаждет поскорее избавиться от меня, – пояснила, – но эти цветы…
– Говорящий подарок, – задумчиво произнесла нянюшка, – на юге розовые пионы – символ тайной любви. Их дарят, когда не могут в открытую сказать о своих чувствах…
– Ну нет! Не думаю, что такой мужчина, как Габриэль, разбирается в цветах и способен на романтические порывы! Он сам признался, что наблюдал за мной и видел, как я покупаю пионы… Я ведь тогда сокрушалась, что нигде нет розовых!
Нянюшка промолчала. Она верила в знаки и считала, что случайностей не существует.
С улицы вновь донёсся шум и, отдав цветы Морре, я прилипла к окну. Толпа стремительно редела. Горожане удирали словно от лесного пожара, а очнувшиеся от сна стражники уже вовсю регулировали движение на улице, чтобы никто случайно не угодил под карету или не пострадал в давке.
Едва горожане разбежались, генерал снял купол и через миг из-за угла показался Сэдди.
Выглядел он понуро, но, к сожалению, не напоминал побитую собаку. Похоже, они с Каурой только порычали друг на друга да окружающих напугали.