Размер шрифта
-
+

Дебютантка поневоле, или Как (не) выйти замуж за дракона - стр. 37

Оказалось, в Королевский Регистр мне следовало явиться самой, но, во избежание затруднений, дядя Перси будет меня сопровождать. Как только я получу подтверждающие бумаги и новые документы, мы сразу же перейдем к наследственным делам.

Нет, это не займет много времени, но на несколько дней в столице мне все-таки придется задержаться.

К тому же дядю Перси беспокоило принесенное этим утром в его контору письмо.

– Письмо? – удивилась я. – Кому?

– Тебе, Лирьен. Узнаешь эту печать?

– Зовите меня Лирри, – растерянно отозвалась я, потому что императорскую печать спутать ни с какой другой не могла. – Но как во дворце могли прознать, что я буду у вас в конторе? Причем как раз сегодня?

– У императора длинные руки, – отозвался Персиваль. – Уверен, они дотянулись до самого Скалла, а оттуда потянулись обратно в Хейвен. За тобой, Лирри!

На это я покачала головой, так как все еще не понимала.

– Что же там может быть? – понизив голос, спросила у него, на что дядя Перси пожал плечами, сказав, что сие ему неведомо. Это мы узнаем, как только я вскрою письмо.

Но я все еще медлила.

Прекрасно понимала, что там, в конверте, запечатанном воском с гербовым знаком династии Соэва, притаились большие проблемы. И еще то, что в мои планы вот-вот вмешается грубая императорская воля.

И ни в чем не ошиблась. Чем дальше я читала, тем сильнее мне хотелось схватиться за голову.

– Невероятно! – наконец хрипло пробормотала я. – Но это же… немыслимо!

После чего протянула своему поверенному письмо.

– Что мне с этим делать, дядя Перси?!

Он быстро пробежал глазами текст бумаги из дворца, украшенной магической печатью и с размашистой подписью канцелярии императора. Затем отложил ее в сторону, поправил пенсне и уставился на меня.

– Как твой поверенный, Лирри, я искренне советую тебе беспрекословно выполнить императорский указ. – Вот что сказал мне дядя Перси.

В указе предписывалось леди Лирьен Милтон-Деклар принять участие в мероприятиях Брачного Сезона года 9912.

Во всех без исключения.

Сезон начинался с завтрашнего дня, и дебютанток ждали на приеме у императрицы в загородной резиденции, куда следовало прибыть как минимум за час до назначенного времени, а назначено нам было на два часа дня.

С собой следовало взять одежду для вечернего бала и платье для верховой езды, потому что в планах устроителей была еще и утренняя охота.

Естественно, все мероприятия будут проходить в компании специально отобранных джентльменов, принадлежавших к знатнейшим драконьим родам Далмарка и соседних королевств.

Но ни охота с балами, ни специально отобранные джентльмены из знатнейших родов совершенно не вписывались в мои планы. Так же, так и оставаться в столице на столь долгое время.

Страница 37