Давным-давно... Обыграть судьбу - стр. 54
— Не могу я это принять, — Алисия вернула свёрток с драгоценными камнями старосте и мысленно надавала затрещин запасливому дракону внутри. “Что же мне делать? — Посмотрела в ту сторону, где находился дворец. Она с самого начала решила идти к нему, рассудив, раз дед Джим является приближённым лицом самого императора, значит, и искать его нужно при нём. Перевела взгляд на людей. — Но как я буду жить, если оставлю их сейчас?”
— Собирайте подводы! — Волшебница обвела строгим взглядом перепуганных жителей. — Берите только самое необходимое. А мне нужно осмотреть окрестности. Вернусь через час. Что будет в вашем скарбе, с тем и выйдем в путь.
— А не бросишь ли нас? — с сомнением поинтересовалась рыжая толстуха, пытливо заглядывая в лицо огненной девы. За её спиной стояли женщины и старики, у которых на лицах читался тот же вопрос.
— Не брошу. Только не подведите: собирайтесь быстро, не берите никаких тяжестей. — Послала лошадь в галоп, не оглядываясь, бросила. — Я скоро!
— Слышали, что сказано? — Староста селения поковылял к своему дому. — Шевелим пятками!
Когда волшебница вернулась, всё уже было готово к отъезду. В подводах сидели дети и старики, а женщины и мужчины, кто был в состоянии сам передвигаться, решили бежать рядом и толкать повозки, таким образом помогая животным двигаться быстрее.
— Скажу, как есть, без прикрас. Нежить близко. — Алисия сняла с себя плащ, пристроила его к седлу, оставаясь лишь в лёгкой куртке и штанах. Надела на себя пояс с ножнами, проверила, как выходит оружие, стараясь ни на кого не смотреть, тихо произнесла: — Я её, конечно, не увидела, но чувствую. Предположительно, вон там, — указала рукой в нужную сторону. — Нам придётся двигаться с предельной скоростью, но нас всё равно догонят раньше, чем мы доберёмся до стены. — Взобралась в седло. — Я буду ехать чуть позади, но если вдруг почувствую, что они совсем близко, догоню вас, и тогда мне понадобится помощь. Всем всё понятно? — Все дружно закивали. — Тогда трогаемся. — Вдавила пятки в бока своей лошадки, заставляя её сорваться с места. Ей теперь нужно было следить, чтобы ни с одной стороны на них не напали.
И начался бег наперегонки со смертью. Одна за другой сначала тронулись подводы. За ними побежали люди. Никто не произносил ни слова. Если кто–то уставал, запрыгивал в повозку и какое–то время ехал, но потом снова спускался. Но проходили часы, и многие уже устали настолько, что не могли даже идти. Подводы тяжелели и всё больше замедлялись. Мужчины беспокоились. Стемнело, и они перестали видеть одинокого всадника позади себя. А потом все услышали приближающийся топот копыт.