Дареному дракону в зубы не смотрят - стр. 28
– Могла бы и не рассуждать, как именно и кому будешь продавать меня по частям, – прошипел дракон в том же духе.
– Я же не знала, что ты разумный! Обратился бы сразу в парня, нормально бы все обсудили и договорились, сам виноват, – припечатала я.
– А тебе не приходило в голову, что потому о второй ипостаси драконов никто не знает, что все держат это в тайне?
– А я, значит, достойна доверия? – фыркнула я под щелчок спадающей с шеи дракона цепи.
– Ты достойна его меньше всего со своим постоянным враньем, – процедил он презрительно.
– Чурбан неблагодарный! – чуть громче, чем собиралась, воскликнула я. На что даже стражники у ворот обернулись. Но, не посчитав нас стоящими внимания, продолжили какой-то свой ленивый разговор.
– Я тебе тоже спас жизнь в той подворотне, – процедил он, зло сверкнув глазами.
– И я поблагодарила! Так поступают воспитанные люди.
– А воспитанные драконы выражают благодарность поступками и не тычут ножом спящим пониже спины!
На последней фразе на его лице отразилась искренняя обида. Мне на какой-то миг даже стало совестно. Совсем капельку.
– Ну прости, не хотела причинять боль, – поморщившись, развела я руками. На что дракон удивленно моргнул.
– Ладно. Я спасла тебя, ты спас меня. Плюс я освободила тебя от взбесившейся цепи. Прощай, лети по своим делам, и надеюсь, больше не увидимся, – криво усмехнулась я, пряча цепь обратно в сумку и в очередной раз мысленно вознося хвалу магу, придумавшему вшивать в подкладку артефакт, облегчающий вес багажа в несколько раз.
– Цепь магическая! Простая шпилька пусть и открывает замок, но не освобождает меня от тебя, – прошипел дракон.
– Что ты имеешь в виду? – насторожилась я, чувствуя, как волосы зашевелились на затылке. Ну нет, пожалуйста, скажи, что ты мне мстишь за ножик в заднице и просто так нелепо пытаешься пошутить…