Размер шрифта
-
+

Дар забытой богини Часть 1 - стр. 62

– Как часто мы сможем встречаться?

Релти поставил гостью на ноги, вернул свою запрокинутую голову в обычное прямое положение, расширил глаза, сосредоточился, будто собираясь затянуть официальную речь…

Леолла опустила руки в тревожной растерянности.

– Мой визит на Велу через двадцать усредненных суток, – произведя в уме нужные подсчеты, доложил Релти. – Еще через двенадцать суток мы принимаем вашего правителя в гостях. Днем я сумел договориться без внушения с твоей начальницей. Ты будешь сопровождать все велянские делегации.

– Как тебе удалось? Госпожа Дишейла что-то попросила взамен, я права?

– Обещал устроить ей тайную встречу с Норилом, – равнодушно сказал Релти и продолжил подсчеты. – Сезонный праздник на Мокрокусе наступит не скоро, но помни о нем. Равноденствие, королевский пир.

– Ты одолжил отца моей начальнице? – Леолла не хотела возмущаться вслух, но разве спрячешь мысли и эмоции от любопытного нелианца?

Безумие! Чего еще можно ждать от того, кто вторую ночь жизни провел в публичном доме? Уступить отца инопланетянке, а мать подарить соседу? И она… Почему верит ему, хочет остаться с ним? Потому что ее он пока не вручил сородичу как приятное и полезное лакомство!

– Норил сбежит от Дишейлы, – успокоил Релти.

Он снова поднял Леоллу на руки, принес ее в дом-склад, опустил на шерстяное мягкое одеяло и высвободил из чужой, неудобной и скользкой одежды. Она снова поддалась ему. Притихли мысленные дискуссии, умчались прочь сомнения. Нет размышлений и нет целей, кроме одной – принадлежать этому мужчине, раскрывать для него тело и душу, впускать его в себя и растворяться без остатка в его ласке. Очистить разум от препятствующих оков, стать для него прочитанной книгой и … почти ничего по-прежнему не знать о нем самом. Не видеть глубоко, как он. Не слышать тайных мыслей.

Быть для него редким развлечением или единственной судьбой? Богиня их соединила, но придут ли погостить в торговый павильон у набережной, а может, и в складское помещение на острове, другие женщины? Ему подобные. Леолла понимала, с ними Релти будет поступать иначе, грубее и напористее, удовлетворяя свое естественное желание. Достаточно ли утешаться тем, что ей он тут же залечил глубокую царапину на плече, а Малиуре не залижет случайной ранки, и этих ранок будет много. С хрупкой инопланетной гостьей он старался контролировать силу и приподнимать кончики пальцев, оснащенные вновь заострившимся оружием. Спиленные утром когти отросли к ночной охоте. Релти не питался с прошлого вечера, и его дикий голод чувствовался, усиливая страсть. Леолла громко вскрикнула от боли и испуга, когда, удерживая ее под собой, он прихватил клыками нежную беззащитную шею, но Релти слегка ослабил хватку, не отпуская, и ее крик перетек в стон удовольствия.

Страница 62