Размер шрифта
-
+

Дар огненной саламандры - стр. 27

Я позвонила в колокольчик и, не дожидаясь прихода горничной, вышла из комнаты, намереваясь найти Грэма. В коридоре столкнулось со спешащей ко мне девушкой в форменном синем платье и у нее узнала, где сейчас младший брат герцога. В библиотеке. Удачно, я бы тоже не отказалась там побывать. Девушка меня и проводила.

Я ожидала, что библиотека, раз под нее отведена отдельная комната, будет огромной, с высокими стеллажами и тысячами старинных книг, но ошиблась во всем. Комната была небольшая, скорее кабинет. Посредине четыре кресла и журнальный столик между ними. Стеллажи были, но только два и очень невысокие. А вот книг не было совсем.

В одном из кресел сидел Грэм. Глаза его были закрыты, а в руке зажат знакомый шар. Я осторожно присела напротив, надеясь, что он меня заметит, но мужчина не отреагировал. Тогда я тихо позвала:

- Грэм…

Он тут же открыл глаза, пару раз моргнул и, наконец, улыбнулся.

- Я как раз искал информацию о саламандрах, - сказал он, - здесь, к сожалению, ее мало, но у Рика в поместье или в академии можно найти все, что угодно.

- Я бы тоже не отказалась что-нибудь… послушать.

- Послушать? – удивленно переспросил Грэм.

Я кивнула на шар в его руке.

- А! Но это не совсем точно определение. Вот, попробуйте, - и он вложил шар в мою ладонь, - управляйте мысленно. Скажите, например, «первая огненная саламандра».

Я послушно повторила, отметив, что перестала содрогаться при упоминании рептилии. Но, когда ко мне пришло Знание, тошноты избежать не удалось. Я поспешно положила шар на стол и вытерла вспотевшие ладошки о платье. Занятная штука. Впечатление такое, что я только что просмотрела фильм, и воспоминания о нем живо откликаются во мне цветными образами.

- А можно мне шар не про саламандр? Я хотела бы узнать больше про государство, про людей?

- Эти шары называются библы, - улыбнулся Грэм. Встал и достал из шкафа несколько коробок, - вот, держите. Уверен, Рик не обидится, что мы его немного ограбили.

- Мы скоро выезжаем?

- Я жду, когда освободится матушка. У меня к ней небольшое дело. Но мы вылетим до наступления темноты.

- Могу я посмотреть это в саду? - спросила я, бережно держа коробки и пытаясь рассмотреть надписи на на них.

- Конечно, Астерия, я провожу.

Грэм довел меня до беседки в саду, где я устроилась с комфортом и, зажав библ в руке, погрузилась сначала в историю мира. Несколько раз выныривала, чтобы выпить настоя, который, вместе с многоярусной этажеркой с пирожеными, чудесным образом оказался передо мной. К сожалению, очень скоро поняла одно – в памяти информация не оставалась такой же четкой после изучения нескольких разных тем. Наслаивалась, сливалась, путалась. Все как при обычном чтении или просмотре видео. Но общая картина, конечно, вырисовывалась.

Страница 27