Дар: некромантия - стр. 30
Вал спрыгнул на балкон и протянул ей руку. Лиссе был приятен этот галантный жест. Ранее никто ей не подавал руки и не придерживал двери. Отчасти ввиду будущей профессии, отчасти ввиду отсутствия мужчин вокруг, только одни парни-адепты ее возраста совершенно заставили забыть о такой простой формальности со стороны учтивых мужчин в отношении женщин.
– Спасибо, – проговорила Лиска и спрыгнула с грифона на мраморную поверхность балкона.
К ним подбежал один из вооруженных эльфов и встал на колено и хотел что-то сказать, но Вал махнул рукой и тот встал.
– Давай без формальностей, – проговорил он.
– Мальчишку поймали и допрашивают. Он в зале.
Вал повернулся к Лиссе.
– Дорогу в свои покои сама найдешь?
Конечно, он ее не собирался звать. Ну что ж, подумала девушка, потом позовет. Шкатулка-то у нее.
– А если я хочу с вами? – дерзнула она спросить, гордо подняв голову и посмотрев тому в глаза.
Эльф, который донес информацию отошел от них на несколько шагов и занял позицию ожидания.
– Я думаю мы сами разберемся. Ты наша гостья. Отдохни. С минуты на минуту будет ужин. А завтра я тебе сам все расскажу. Ничего такого. Мальчишка украл то, что принадлежало королю. Здесь не в чем разбираться.
– Ну что ж. Хорошо. Вы сами это затеяли. Не я. Вспомни это потом, когда вам понадобится аудиенция со мной. Я откланиваюсь, – непонимание в лице Вала слегка приподняло настроение девушке.
Все поймешь, только чуть позже.
Лисса пошла к лестнице четкой походкой, отвернувшись от него. Ей тоже надо побыть одной. И подумать.
А поразмышлять было над чем.
Глава 5
Девушка валялась на кровати и смотрела в потолок, закинув руки под голову и размышляла. Иногда вслух, чтобы не скучно было.
Шкатулку привезли и передали королю вместе с ее кораблем, это точно. Иначе бы ее попытались украсть раньше, а не в тот же день их приезда через час. Первый факт.
Шкатулку мог привезти и передать только Вал. Он был с ней в тот вечер и хозяин таверны. Хозяин таверны никому ее не передавал, а прикрывал эльфа, а Вал ей врал с самого начала, ему верить нельзя. Второй факт. Дальше.
В шкатулке лежит ракушка, которая нужна сиренам непонятно зачем. То, что это сирены заколдовали мальчугана, сомнений не было. Нетрудно догадаться. Она их слышала когда плыла на корабле. А потом, когда мальчуган сказал про красивых девушек, то все сразу сложилось: сирены умели очаровывать и покорять неустойчивых лиц своему влиянию.
Ракушку передал Совет старейшин из Арры королю эльфов. Зачем?
На что способна ракушка, если нужна обеим сторонам: сиренам и эльфам? А маги дали ее эльфам, решив помочь именно им.